"تتعدى على" - Translation from Arabic to German

    • betreten
        
    • Hausfriedensbruch
        
    Sie betreten polizeiliches Gelände. Open Subtitles أنت تتعدى على ملكية الشرطة خذوا هذه أيها الحمقى
    Nun, ich bin der Eigentümer dieses Schrottplatzes,... was bedeutet, dass Sie unbefugt mein privates Eigentum betreten haben. Open Subtitles أنا مالك هذه الأرض، وهذا يعني أنكَ تتعدى على ملكيّة خاصة..
    Können Sie erklären, wieso Sie Staatseigentum unerlaubt betreten haben? Open Subtitles هل يمكنك تفسير لما تتعدى على ملكية حكومية ؟
    Das ist Hausfriedensbruch, Sheriff. Open Subtitles . إنّك تتعدى على قانون المسكن، أيُّها المأمور
    Jede einzelne Nutzung beötigt deshalb eine Genehmigung, denn ohne diese begeht man einen virtuellen Hausfriedensbruch. TED وبالتالي فإن كل استخدام لذلك العالم يتطلب " إذن استخدام " وبدون هذا الإذن أنت تتعدى على قانون حماية الملكية
    Stehen bleiben. Sie betreten polizeiliches Gelände. Open Subtitles توقف أنت تتعدى على ملكية الشرطة
    Das ist Privatgrund. betreten verboten. Open Subtitles انت تتعدى على أملاك خاصة
    Und Sie betreten mein Land widerrechtlich! Wer ist da drinnen? Open Subtitles أنت تتعدى على أرضي من أنت ؟
    Auf dem Gelände steht nichts außer einer Blockhütte und "betreten verboten" Open Subtitles لا يوجد هنالك شيء على الممتلكات ما عدا مقصورة وحيدة... وعلامة "خطر، لا تتعدى على ممتلكات الغير..."
    - Unbefugtes betreten. Open Subtitles أنت تتعدى على الممتلكات يا محقق (بيل).
    Unbefugtes betreten. Open Subtitles أنت تتعدى على أملاك الغير يا محقق (بيل)
    Sie betreten unerlaubt heiligen Boden. Open Subtitles -أنت تتعدى على أرَ مقدسة
    Das ist unerlaubtes betreten. Open Subtitles -أنت تتعدى على ممتلكات الغير
    - Das ist unbefugtes betreten. Open Subtitles -أنت تتعدى على أملاكي .
    Sie begehen Hausfriedensbruch. Open Subtitles أنت تتعدى على ملكية
    Das nennt man Hausfriedensbruch. Open Subtitles إنك تتعدى على الممتلكات
    Ist Ihnen klar, dass Sie Hausfriedensbruch begehen? Open Subtitles سيّد (مونسون)، تفهم أنّك الآن تتعدى على ملكية خاصة، صحيح؟
    Das war ein sehr guter Ansatz für die längste Zeit der Regulierung von Grundstücken, bis diese Technologie auftauchte und sich die Menschen fragten, ob diese Maschinen Hausfriedensbruch begingen, wenn sie entlang ihrer Route ohne Genehmigung über die Grundstücke der Höfe unter ihnen flogen? TED وقد كان هذا نظام فعال جداً طيلة فترة زمنية من التاريخ لهذا القانون حتى جاءت هذه " التكنولوجيا " وبدأ الناس يتسائلون هل هذه الآلات تتعدى على قانون عدم التعدي لانها تطير فوق الأراضي دون أن تأخذ الإذن لذلك من قبل المزارعين حول البلاد الذين يمكلون الأراضي التي تعبر فوقها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more