"تتغذى على" - Translation from Arabic to German

    • ernährt sich von
        
    • ernähren
        
    • fressen
        
    Warum habe ich das zugelassen? - Er ernährt sich von Energie. Open Subtitles لا اعرف لماذا جعلتهم يفعلوا ذلك حسنا,انها تتغذى على الطاقه
    Und der Kabeljau ist dort, denn er ernährt sich von den Ruderfußkrebsen und den Amphipoden. TED والتي بدورها تتغذى على ثنائيات الارجل والمجدفات
    Dieses Tier ernährt sich von Blut, weil es das muss. Open Subtitles تلك الحيوانات تتغذى على الدماء لأنه مقدر لهم هذا
    "Eine böse Kreatur, die alle 100 Jahre aus ihrem Versteck kommt, um sich von dem mächtigsten magischen Wesen zu ernähren, das sie aufspürt." Open Subtitles كائنة شريرة تخرج من مخبأها خفية كل مائة سنة لتلقتط و تتغذى على أقوى المخلوقات السحرية التي يمكنها أن تصل إليها
    Eine Art Vampir, aber statt von Blut ernähren Sie sich von Hoffnungen und Träumen. Open Subtitles مصاص دماء نوعًا ما ولكن بدلًا من الدماء أنت تتغذى على الآمال والأحلام
    Mikroben fressen an der Hülle der Titanic. TED وتوجد ميكروبات تتغذى على جسم السفينة نفسه.
    Der Prozess ernährt sich von sich selbst und wird somit, ich glaube, auto-katalytisch ist das Wort dafür – wenn etwas seine Änderungsgeschwindigkeit verstärkt. TED والعملية تتغذى على ذاتها وتصبح، حسب اعتقادي، ذاتية التحفيز هي العبارة التي تصفها -- عندما يعزز شيئاً ما من وتيرة تغيره.
    Er ernährt sich von allem. Open Subtitles انها تتغذى على اى شئ
    Es ernährt sich von Energie. Open Subtitles انها تتغذى على الطاقه
    Es ernährt sich von Aggressionen. Open Subtitles تتغذى على العنف
    Ihre Tochter ernährt sich von Ihrer Qual, Mrs. Cross. Open Subtitles أبنتكِ تتغذى على ألمكِ، سيّدة (كروس).
    Und die Bakterien ernähren sich vom Zucker in der Flüssigkeit. TED والبكتيريا تتغذى على مغذيات السكر في السائل.
    Sie ernähren sich von der hinzugefügten Biomasse und müssen so nur essen und sich vermehren. TED كما أنها تتغذى على الكتلة الحيوية التي خلطناها في التربة، بذلك يصبح كل عملها أن تتغذى وتتكاثر.
    Die ernähren sich von anderen kleinen Dingen. Sie ernähren sich von Moskitolarven. TED تعتمد اليرقات على أشياء صغيرة أخرى للتغذية. إنها تتغذى على يرقات البعوض.
    Man muss sich bis zur Erlösung von lebenden Gehirnen ernähren." Open Subtitles عليك أن تمشي بالأرض تتغذى على عقول الأحياء حتى تنكسر اللعنة
    Du bist menschlichen Blutes nicht würdig und wirst dich vom Blut streunender Hunde ernähren. Open Subtitles لأننى لا أعتقد ...أنك تستحق دماءا بشريه سوف تتغذى على دماء كلاب ضاله
    Beide sind Räuber, nur dass Füchse Hasen fressen und Immunzellen Fremdkörper, wie zum Beispiel Krebszellen. TED كلاهما مفترس. ما عدا أن الثعالب تتغذى على الأرانب، والخلايا المناعية تتغذى على المتطفلين كالخلايا السرطانية.
    Bedeutet, sie fressen nur Pflanzen. Bei dir machen sie wohl eine Ausnahme. Open Subtitles إنها تتغذى على الخضروات لكن , بالنسبة لك ستعتبرك إستثناءا
    Was sind das für Wölfe? Wie heißen die, die Pflanzen fressen? Open Subtitles أي نوع من الذئاب تلك التي تتغذى على النباتات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more