Weil sie zu allen möglichen Situationen führen... weshalb ich jetzt hier bin, und ich weiß, Sie verstehen das. | Open Subtitles | هذا يؤدي إلى أوضاع وجدت نفسي فيها لهذا أنا هنا الآتن وأعرف أنك تتفهم ذلك |
Wir passen immer auf unsere Gäste auf, aber Sie verstehen das sicher. | Open Subtitles | نبذل مابوسعنا لمراقبة الجميع، لكن، أنا واثق أنك تتفهم ذلك. |
Ich hoffe, Sie verstehen das. O ja. | Open Subtitles | نتمنى أن تتفهم ذلك آجل , آجل |
Du verstehst das doch. | Open Subtitles | أعلم أنك تتفهم ذلك. |
Ich nenne sie meine "Freundin", weil die Leute das verstehen. | Open Subtitles | انا اسميها صديقتي لأن الناس تتفهم ذلك ان قمت بشرحه |
So zu arbeiten ist nicht einfach. Aber wie ich sagte, mehr und mehr von uns müssen so arbeiten. Darum müssen wir das verstehen. | TED | الآن، إن طريقة العمل هذه ليست سهلة، ولكنا كما قلت إنها الطريقة التي المزيد والمزيد منا يجب أن يعمل بها، لذا يجب أن تتفهم ذلك. |
Ich weiß, Sie verstehen das. | Open Subtitles | أعرف أنك تتفهم ذلك. |
Ich hoffe, Sie verstehen das. | Open Subtitles | -أتمنى أنّ تتفهم ذلك . |
Zunächst auf Probe, das verstehen Sie sicher. Natürlich. | Open Subtitles | لكنه بمرحلة التجربة, تتفهم ذلك - بالطبع - |
das verstehen Sie doch. | Open Subtitles | أنت تتفهم ذلك.. |
June hat mir ein wenig erzählt, aber angesichts Ihrer derzeitigen Situation, hoffte ich, dass Sie das verstehen würden. | Open Subtitles | (جون) أخبرتني القليل عنك ولكن بالنظر إلى وضعك الحالي -كنتُ آمل أن تتفهم ذلك |