| Aber ihr vertraut mir nicht genug, um mir den wahren Grund zu nennen, warum wir uns in diesen Mantel der Verlogenheit hüllen. | Open Subtitles | لكن يبدو لي أنكم لا تثقون بأن تخبروني السبب الحقيقي خلف هذا هذه صرة الأكاذيب على وشك أن تغلفنا جميعاً |
| Man lässt sich ins Publikum fallen und vertraut einander. | TED | انت تتعود على الجمهور وأنتم تثقون في بعضكم البعض. |
| Habt ihr kein Vertrauen in eure Fähigkeiten? | Open Subtitles | ما بكم ؟ ألا تثقون بأنفسكم أيها التلاميذ ؟ |
| Bevor ich Ihnen das sage, muss ich wissen, ob Sie mir Vertrauen. Akzeptieren Sie mich als Chefin der Fünften Säule? | Open Subtitles | قبل أن أخبركم، أريدُ أن أعرفَ أنّكم تثقون بي بشكلٍ صريح لأكون قائدةً للرتلِ الخامس. |
| Ich soll Ihnen mehr trauen als Sie mir? | Open Subtitles | وجليًّا تخالينني سأثق بكم أكثر مما تثقون بي. |
| Aber, klar, ich könnte lügen, wieso sollten Sie mir trauen? | Open Subtitles | ويمكنني أن أكون كذاب لماذا تثقون بي |
| Ich dachte, ihr traut dem Mönch nicht? | Open Subtitles | وأنا من كان يعتقد بأنكم لا تثقون بالراهب |
| Als ich den zweiten Mann sah, wusste ich, dass mir nicht mehr vertraut wurde. | Open Subtitles | عندما رَأيتُ الرجلَ الثانيَ، .عَرفتُ بأنكم لا تثقون بي |
| vertraut niemandem, wenn ihr in Hongkong landet, und begebt euch direkt ins sichere Versteck. | Open Subtitles | عندما تصلون إلى "هونج كونج"، لا تثقون بأحد. أذهبوا فوراً إلى المكان المذكور. |
| - Ihr vertraut euch nicht. TEAGUE: | Open Subtitles | أنتم لا تثقون بأنفسكم مع ذلك، أليس كذلك ؟ |
| Nicht zu glauben, nach allem was wir durchmachten, vertraut ihr mir nicht? | Open Subtitles | . لا أصدق ، بعد كل ما عانيناه سويةً . أنتم لا تثقون بي |
| Wie kann dieses Unternehmen laufen, wenn niemand einander vertraut? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذه الشركة أن تعمل بينما لا تثقون ببعضكم البعض ؟ |
| Oder schickt jemanden Karten kaufen, wenn ihr mir nicht vertraut. | Open Subtitles | أو ابعثوا شخصاً لشرائها إذا كنتم لا تثقون بي. |
| Das war die einzige Art, euch dazu zu bringen, mir zu Vertrauen. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لأجعلكم تثقون بي |
| Natürlich nur, wenn Sie mir jetzt Vertrauen. | Open Subtitles | هذا بالطبع إن كنتم تثقون بي الآن |
| Ihr könnt uns nicht Vertrauen? | Open Subtitles | مهلاً ، لا تثقون بنا ؟ |
| Hört zu, Ihr müsst mir Vertrauen. | Open Subtitles | إسمعوا ، يجب أن تثقون بي |
| Wir Vertrauen uns also nicht mehr? | Open Subtitles | الآن لا تثقون ببعضكم البعض |
| Und doch trauen Sie ihnen nicht. | Open Subtitles | لا تستطيعين و مازلتم لا تثقون بهم |
| Ich weiß, warum Sie mir alle nicht trauen. | Open Subtitles | أنا أفهم لماذا لا تثقون بي جميعا |
| - Sie trauen uns nicht? | Open Subtitles | ألا تثقون بنا ؟ |
| Können Sie Ihren Augen trauen? | Open Subtitles | هل تثقون بأعينكم؟ |
| Ihr traut mir nicht. | Open Subtitles | أنتم لا تثقون بي |