"تثق بى" - Translation from Arabic to German

    • mir vertrauen
        
    • traust mir
        
    • vertraust mir
        
    • vertrauen mir
        
    • du mir vertraust
        
    • vertrau mir
        
    • vertraust du mir
        
    Aber Christine muss aussagen! Sie müssen mir vertrauen! Open Subtitles و لكن يجب على كريستين أن تشهد مستر فول ، يجب أن تتعلم أن تثق بى
    Bitte geben Sie mir eine Chance. Sie können mir vertrauen. Open Subtitles من فضلك اعطنى الفرصه فقط انك تستطيع ان تثق بى
    Ich hoffe, dass mein Kommen heute beweist... dass Sie mir vertrauen können. Open Subtitles أتمنّى ان يكون مجيئي هنا الليلة دليل كافى بأنّك تستطيع ان تثق بى
    Du traust mir nicht, gut. Ich hab's kapiert. Und jetzt hör mir mal zu. Open Subtitles أنت لا تثق بى حسنا ، لقد فهمتُ ذلك لكن إفهم هذا
    Du vertraust mir nicht. Ich dachte, wir beide hätten deine Mutter befreien können. Aber das interessiert dich ja nicht. Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    - Ach, Sie vertrauen mir nicht? Open Subtitles أنت لا تثق بى ، أليس كذلك ؟
    - Vertrau ihnen, so wie du mir vertraust. Open Subtitles لا أستطيع ذلك , ثق بهؤلاء الناس مثلما تثق بى ..
    Wenn Sie mich immer noch lieben wie eine Tochter, müssen Sie mir vertrauen. Open Subtitles لقد قلت أنك تحبنى كإبنة لك إذا كنت لازالت تُحبنى , فيجب أن تثق بى بهذا الأمر
    Frank! Frank, Sie müssen mir vertrauen! Open Subtitles فرانك يجب أن تثق بى فى هذا الأمر
    Noch ist es nicht zu spät. Sie müssen mir vertrauen. Open Subtitles لا ليس العلاج متأخرآ يجب عليك أن تثق بى
    Du musst mir vertrauen bei dem, was ich dir zu sagen habe. - Dad? Open Subtitles أحتاجك أن تثق بى فى شىء سأخبرك به
    Ich hab dir schon mal gesagt, du kannst mir vertrauen. * Und das hängt von DIR ab, Jack * Open Subtitles قلت لك من قبل أنك تستطيع أن تثق بى
    Du musst mir vertrauen. Open Subtitles يجب عليك أن تثق بى يا رجل
    Du traust mir nicht mehr. Open Subtitles لا تثق بى بعد ذلك
    Du traust mir nicht. Open Subtitles أنت لا تثق بى يا (جاك)
    - Nina... Du traust mir nicht! Open Subtitles أنت لا تثق بى
    Red, ich dachte, du vertraust mir. Open Subtitles و سينتهى به المطاف كمسجون معنا هنا لابد أن تثق بى أكثر من ذلك
    Manchmal denke ich, du vertraust mir nicht. Open Subtitles أحيانا, أعتقد أنك لا تثق بى حقا0
    Du vertraust mir immer noch nicht, oder? Open Subtitles لازلت لا تثق بى , أليس كذلك ؟
    Sie vertrauen mir und ich Ihnen? Open Subtitles - أنت تثق بى و أنا سأثق بك ... هه ؟ - حسنا ..
    Ich wollte, daß du mir vertraust. Open Subtitles اردتك ان تثق بى
    Harry, wenn du mir je vertraut hast, dann vertrau mir jetzt! Open Subtitles اللعنه , ألن تثق بى ابداْ مرة واحدة فى حياتك ثق بى الأن
    Okay, ich weiß, dass du ihnen nicht vertraust, aber vertraust du mir? Open Subtitles -أعلم ، أنك لا تثق بهم ، ولكنك تثق بى -أنا معكم فى رحلة الهند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more