"تجاربك" - Translation from Arabic to German

    • Experimente
        
    • Experimenten
        
    • Erfahrungen
        
    • Versuchskaninchen
        
    • Studie
        
    • Erfahrung
        
    • Experiment
        
    Auf Grund ihrer merkwürdigen Experimente sind Sie... in einem Großteil der zivilisierten Welt höchst unwillkommen. Open Subtitles تجاربك الغريبه غير مرحب بها خصوصاً في هذا الجزء من العالم المتحضر
    Und was für Experimente Sie in lhrem Irrenhaus veranstalten. Open Subtitles أعلم عن تجاربك على المرضى .في مصحتك للأمراض العقلية لا أدخل ي أعمال كبيرة مع أحد .دون أن أعرف أسراره القذرة
    Ich habe Ihren Operationssaal gereinigt... nach Ihren Experimenten an meinen Mitgefangenen. Open Subtitles كنت أنظف غرفة عملياتك بعد أن تنهي تجاربك على زملائي السجناء
    Das Mysterium ist folgendes: Was ist die Beziehung zwischen unserem Hirn und unseren bewussten Erfahrungen, wie etwa dem Geschmack von Schokolade oder dem Gefühl von Samt? TED إن اللغز هو : ما هي العلاقة بين مخك و تجاربك الواعية مثل تجربتك حول طعم الشوكولاتا أو إحساسك بالمخمل ؟
    Ich kann Ihr Versuchskaninchen sein. Open Subtitles أستطيع أن أكون قرد تجاربك
    Ich will nicht zu ihrer blöden Studie. Open Subtitles لا أريد المشاركة في تجاربك الحمقاء.
    Wir sagen nicht "Heilung", sondern "korrektive emotionale Erfahrung". Open Subtitles نحن لا نقول علاج نقول تصحيح تجاربك ومشاعرك
    Mehr will ich mit dem dummen Experiment nicht zu tun haben! Open Subtitles هذا أكثر شي أستطيع أن أتعاون به معك في تجاربك السخيفة!
    Mir sind deine armseligen Forschungen oder deine desaströsen Experimente egal. Open Subtitles لا أهتم بأبحاث نظريّاتك الواهيّة أو تجاربك الكارثيّة
    Bis heute haben deine Experimente noch keine Ergebnisse außer einer bundesbehördlichen Untersuchung gebracht. Open Subtitles حتى الآن، تجاربك لم تعطي نتائج وجذبت تحقيق فدرالي
    Es war genau wie eins Ihrer Experimente. Open Subtitles انها فقط مثل احدى تجاربك العلمية
    Ich dachte du hättest gesagt, dass die Experimente Fehlschläge waren. Open Subtitles ظننت أنك قد قلت أن تجاربك قد فشلت.
    Über die Experimente an meinem Hund? Open Subtitles متى اشتكيت من تجاربك التي تجريها على كلبي!
    Wenn Ihre Experimente außer Kontrolle... Open Subtitles ...بما ان تجاربك بدأت تخرج عن السيطره، فـسوف
    Man wird Ihnen Fragen zu Ihren Experimenten stellen. Open Subtitles سوف سيرغبون ان يستجوبونك حول تجاربك
    Ich freue mich schon darauf, bei lhren Experimenten zu helfen. Open Subtitles أنا حقا أتطلع لمساعدتك في تجاربك.
    Deinen kleinen Experimenten? Open Subtitles أوه، تجاربك الصغيرة المعينة؟ - حسنا، لم.
    Deine Erfahrungen bleiben weiterhin real. TED لأن تجاربك ستكون غير قابلة للتفريق عن الواقع.
    Du musst deine eigenen Erfahrungen machen, um das Leben zu verstehen. Open Subtitles يجب أن يكون لك تجاربك الخاصة لتفهم الحياة
    Sehen Sie, danke dass sie es versuchen Dr. Shepherd, aber ich... ich kann mein kleines Mädchen nicht ihr Versuchskaninchen sein lassen. Open Subtitles اسمع, شكرا لك على محاولتك، د(شيبرد), ولكن... لا يمكنني أن أدع ابنتي الصغيرة تصبح حيوان تجاربك.
    - Suchen Sie sich ein anderes Versuchskaninchen. Open Subtitles جد شخصاً آخر ليكون فأر تجاربك - (جاي) -
    Ich muss mit dir über deine Studie sprechen. Open Subtitles احتاج للكلام معك بشأن تجاربك
    Von einem Mann deiner Erfahrung erwarte ich kein Verständnis. Open Subtitles لم أكن لأتوقع من رجل له تجاربك أن يفهم معتقداتي
    Ihr Experiment ist erbarmungslos. Open Subtitles تجاربك عديمة الرحمة، بروفيسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more