| Mit Hilfe der Riten wollte sie Experimente an den Kindern durchführen. | Open Subtitles | نعتقد أنها قد أستخدمت شعائركِ لإجراء تجارب على أطفال من كوكبكِ |
| Wussten Sie, dass er Experimente an Menschen durchführt? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنَّهُ كانَ يجري تجارب على البشر؟ |
| Er hat J.T. gezwungen, das Serum herzustellen, die Experimente an Muirfield-Waisen, um eine von ihnen in eine Bestie zu verwandeln. | Open Subtitles | أعني إجبار جي تي على صنع مصل إجراء تجارب على أيتام ميرفيلد لمحاولة تحويل أحدهم لوحش ؟ |
| Die Aliens machen Experimente mit den Kühen, weil die so hilflos sind. | Open Subtitles | الفضائيين يجرون تجارب على الماوشي لأنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها |
| Sie machten Experimente mit etwas namens "Nullmaterie" oder "Dunkelkraft". | Open Subtitles | كانوا يجرون تجارب على شيء يسمى "المادة المعدومة"او "القوة المظلمة" |
| Sie haben mit dieser neuen Art von Waffen experimentiert | Open Subtitles | يُجرون تجارب على هذا.. |
| Sie haben Experimente an Astronauten durchgeführt, alle inoffiziell. | Open Subtitles | كانوا يجرون تجارب على رواد الفضاء خارج السجلات، |
| Wir haben ihn versteckt, und er gab uns Informationen über Experimente an ungeborenen Kindern. | Open Subtitles | لقد أخفيناه مُقابل معلومات... عن تجارب على أطفال غير مولودين. |
| Wir führten Experimente mit Affen durch. | Open Subtitles | أجرينا تجارب على قرود الغابة |
| Er machte Experimente mit dem Baby. | Open Subtitles | أجرى تجارب على الطفل. |
| Sie haben mit dieser neuen Art von Waffen experimentiert | Open Subtitles | يُجرون تجارب على هذا.. |
| Es gibt einen Professor in Luzhou, der mit LSD experimentiert. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ هنالك أستاذ في "لوتشو"... قوية جدّاً "LSD" يُجري تجارب على. *ايثيلاميد حامض الليسرجيك* |
| Christine hat an mir experimentiert, aber es geht mir gut. | Open Subtitles | كريستين) أجرت تجارب على لكني بخير) |