"تجالس" - Translation from Arabic to German

    • aufpassen
        
    • babysitten
        
    • passt auf
        
    Sie müssten nicht auf Querköpfe und komische Vögel aufpassen und sich mit Schnapsideen abgeben. Open Subtitles لن تجالس هناك الكثير من غريبي الأطواء و الحمقى ولن تحمل على عاتقك الكثير من متاعب المجانين
    Katie und ich wollen an diesem Wochenende verreisen und ich wollte fragen, ob du auf Zack aufpassen könntest. Open Subtitles أنا و (كايتي) نريد أن نسافر نهاية الأسبوع وكنت أتسائل إذا أمكن أن تجالس (زاك)
    Auf deinen Neffen aufpassen, ja. Open Subtitles تجالس إبن أخيك، نعم
    - Wollen wir zusammen babysitten? Open Subtitles -هل تود أن تجالس الطفل معى؟ -حسناً، أود ذلك
    Sie muss noch babysitten für ihre Tochter. Open Subtitles يجب أن تجالس أطفال ابنتها
    Du passt auf einen Mordverdächtigen auf. Open Subtitles . إنّك تجالس مشتبهاً بِه بجريمة قتل
    Ich habe eine Idee. Warum lässt du nicht deine Mom einen Abend auf Rocky aufpassen? Open Subtitles لدي فكرة، لمَ لا تطلب من أمك أن تجالس (روكي) الليلة؟
    - Kann einer von euch aufpassen? Open Subtitles -هل يمكن لأياً منكما أن تجالس (إيما)؟
    Doris musste babysitten. Ich musste zur Führerscheinstelle. Zum Augentest. Open Subtitles دوريس) كانت تجالس الأطفال وذهبت أنا لإدارة السيارات لاختبار عيني)
    Wir haben das Caruthers-Mädchen bei uns zum babysitten. Open Subtitles لدينا فتاة تجالس الأطفال
    Aber was wäre da? Willst du vielleicht mit mir babysitten? Open Subtitles هل تريد ان تجالس طفل معي؟
    Dein Job ist, Dreckskerle zu babysitten. Open Subtitles عملك هو ان تجالس اناسا تافهين
    Meine Mom war hier zum babysitten. Open Subtitles أمى كانت هنا تجالس الطفله
    Und meine Mitbewohnerin passt auf den Mini-Goldendoodle ihres Onkels auf. So süß. Open Subtitles ورفيقة سكني تجالس كلب عمها المصاب
    Holly passt auf die Kinder auf. Open Subtitles و(هولي) تجالس أطفالاً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more