| Ich mache selbst, mit ein Fitzelchen Zitrone. probieren Sie mal. | Open Subtitles | أنا أفعلها بنفسي مع قليل من عصير الليمون ، يجب أن تجربها |
| Nun, vielleicht würdet ihr es gerne für eine Weile probieren. | Open Subtitles | حسناً ، ربما تريد أن تجربها لفترة قصيرة؟ |
| Nein, es war cool. Solltest du mal probieren. Die Unabhängigkeitserklärung. | Open Subtitles | لا، كانت رائقة، ينبغي أن تجربها يوماً. |
| Sie sollten es selbst probieren. | TED | يجب أن تجربها بنفسك. |
| Im Zucker ist eine Probe, Sie können es gern testen. | Open Subtitles | ثمة عينة في علبة السكر لو أردت أن تجربها |
| Willst du das mal probieren? | Open Subtitles | هل تود ان تجربها ؟ |
| - Nein. - Du musst es probieren. Es ist toll. | Open Subtitles | لا انا لافعل- يجب ان تجربها يا (تيم) انه امر سحرى - |
| Sollten Sie mal probieren. | Open Subtitles | عليك أن تجربها بعض الأحيان |
| Sollten Sie mal probieren. | Open Subtitles | عليك أن تجربها بعض الأحيان |
| - Möchtest du es mal probieren? | Open Subtitles | -هل تريد أن تجربها لمرة؟ |
| - Die musst du probieren. | Open Subtitles | -عليك أن تجربها . |
| Falls Sie eine Probe wünschen... | Open Subtitles | في حالة إذا أردتَ أن تجربها |
| Wenn Sie eine Probe wünschen... | Open Subtitles | في حالة إذا أردتَ أن تجربها |