Aber Sie können gleich einen Fluchtversuch unternehmen, um es spannend zu machen. | Open Subtitles | ولكن يمكنك ان تجعلها الان اذا اردت ان يكون ذلك ممتعا. |
Nur ein Mädchen, dass Sie betrunken machen. Vergessen Sie mich mal. | Open Subtitles | تقنياً، لست من أولادك أنا مجرد فتاة تجعلها تثمل أحياناً |
Die Blumen machen es schön, und der Honig macht es süss." | TED | الزهور تجعلها جميلة ، و العسل يجعلها حلوة |
Aber tatsächlich macht gerade diese gespaltene Persönlichkeit | TED | في الواقع, إن الوضعية المتأرحجة للفاصلة المنقوطة هي ما تجعلها مفيدة. |
Morgens, wenn das Gras nass ist, kannst du ihn zum Rutschen bringen. | Open Subtitles | في الصباح حينما يكون العشب مبلل أنت يمكنك أن تجعلها تنزلق |
Er sagt nein und du lässt sie glauben, dass er dich vögeln wollte? | Open Subtitles | لقد قال لا وانت مازلت تجعلها تعتقد بأنه اختار عينة من الارض؟ |
Das heißt, du musst sie nicht länger dazu bringen, dich zu mögen. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك إنتهيت من مرحلة أن تجعلها تعجب بك |
Wenn Sie sie so sehr bemitleiden, dann lassen Sie sich doch stattdessen von ihr auspeitschen. | Open Subtitles | إذا كنت تشفق عليها لهذه الدرجة لماذا لا تأخذ مكانها و تجعلها تجلدك ؟ |
Lass es nicht zu, dass sie so über mich redet. | Open Subtitles | يا نورمان لآ تجعلها تتحدث عنى بهذا الشكل |
Wieso machst du es nicht so, dass Riesenarsch heimkommt... und seinen Vater umlegt? | Open Subtitles | ... لماذا لا تجعلها لارداس يعود إلى البيت ويطلق النار على أباه ... |
Das ist einfach nur unkomplizierter Sex. Versuch' daraus bloß nicht mehr zu machen. | Open Subtitles | كل هذا مضاجعة غير معقدة لا تحاول أن تجعلها أكثر من هذا |
Mein Rat, machen Sie das hier nicht komplizierter, als es sein muss. | Open Subtitles | لا تجعلها صعبة أكثر مما هي عليه قابل أفضل أصدقائك الجدد |
Ich habe Artefakte, die sie giftig machen, die sie ungiftig machen, aber nicht ein einziges, das Asche in eine Orchidee verwandelt. | Open Subtitles | و لدينا قطع تجعلها سامة و قطع تجعلها غير سامة .لكن لا يوجد واحدة تحول الرماد إلى زهرة أوركيد |
Im letzten Monat zeigten wir Fonio den Käufern in New York City und online in einem Paket, das es attraktiv und erhältlich macht. | TED | الشهر الماضي قدّمنا الفونيو لمتسوقي مدينة نيويورك على الانترنت، في حزمة تجعلها مغرية وجذابة ومُتاحة. |
Warum macht er sie unsichtbar, wenn er weiß, dass sie das umbringt? | Open Subtitles | اذا كان هو يعلم بانها ستقتلها ربما انت لا تستخدم الامنيوم 26 لكي تجعلها غير مرئية ؟ |
Eine Spasmolytikummedikation verhindert keine Anfälle. Sie macht Sie nur kontrollierbarer. | Open Subtitles | مضادات النوبات لا تمنعها بل تجعلها أخف قليلاً |
Es sind diese Interaktionen oder Verhaltensalgorithmen zwischen benachbarten Fischen, die zum Erfolg führen. | TED | بطريقة ما توجد تلك التفاعلات أو قواعد الاختلاط بين الأسماك المجاورة التي تجعلها تنجح |
Du kannst es zum Laufen bringen, oder, Daddy? | Open Subtitles | يمكنك ان تجعلها تعمل , اليس كذلك يا ابى ؟ |
Der Grund dafür ist einfach: Wind baut den Sand auf, die Schwerkraft lässt ihn sinken. | TED | و السبب بسيط: لان الرياح تبني الكثبان و الجاذبية تجعلها تسقط. |
Nein, Sie müssen sie dazu bringen sich soweit wie nur möglich von dem hier zu entfernen. | Open Subtitles | لا، عليك أن تجعلها تبتعد عن هذا قدر الإمكان |
Dies sind die Abstände der Röhren, die das Tier so gehen lassen. | TED | هذه المسافات من الأنابيب التي تجعلها تمشي بهذه الطريقة |
Lass sie nicht weglaufen! Halt sie fest, Patrizio! | Open Subtitles | لا تجعلها تذهب بعيداً أمسكها بشدة يا باتريزيو |
Naja, du machst es mir wirklich schwer, Erik. | Open Subtitles | حسناً , انت تجعلها صعبة جداً يا إريك |
Tut mir leid... können Sie dafür sorgen, dass sie aufhört diese wirren Grimassen zu machen? | Open Subtitles | انا آسفه , هل بإمكانك ان تجعلها تتوقف عن فعل هذه الاشياء الغريبه بوجهها |