"تجعل الناس" - Translation from Arabic to German

    • macht die Menschen
        
    • Leute dazu
        
    • macht Menschen
        
    • lassen Menschen
        
    • die Leute
        
    Es macht die Menschen netter und regt sie zum Nachdenken an. Open Subtitles إنها تجعل الناس ألطف وتجعلهم يبدأون التفكير
    Es macht die Menschen netter und regt sie zum Nachdenken an. Open Subtitles إنها تجعل الناس ألطف وتجعلهم يبدأون التفكير
    Dies schafft Leute -- wenn man Anreize manipuliert, um Leute dazu zu bewegen, das Richtige zu tun -- dies schafft Leute, die abhängig von Anreizen sind. TED لانه بهذه الطريقة التي تنص على وضع حوافز لدفع الناس للقيام بالامر الصحيح تجعل الناس مدمنين على هذه الحوافز
    Ich bringe die Leute dazu, dass sie sich schlecht fühlen. Open Subtitles أجلس هنا وأفكر بالطرق التي التي تجعل الناس تعساء
    - Eine Leiche macht Menschen zappelig. Open Subtitles ــ الجثه الميته تجعل الناس قلقين
    Das macht Menschen vorsichtig. Open Subtitles فهى تجعل الناس حذريين.
    Traumatische Ereignisse lassen Menschen ihr Leben überdenken. Babys, Ehen, Scheidungen. Open Subtitles الأحداث المؤلمة تجعل الناس يعيدون تقييم حياتهم الأطفال، والزواج والطلاق
    Tragödien lassen Menschen andere schätzen oder fürchten. Open Subtitles المأساه إما تجعل الناس يقدرون وجود بعضهم البعض
    Wir können sie nicht verwesen lassen. Der Gestank beunruhigt die Leute. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يتعفنون، فسيخلفون رائحة تجعل الناس بحالة سيئة
    Es macht die Menschen faul und träge, und es zerstört alle Träume. Open Subtitles وأنا لا أتوافق أبداً من المريخوانا. تجعل الناس كسلاء وبلداء، وتمتص طموحات متعاطيها.
    Das macht die Menschen unglücklich. Open Subtitles الخيارات المتعددة تجعل الناس بائسون
    Du kannst Leute dazu bringen, Sachen zu tun oder zu denken. Open Subtitles ،يمكنك أن تجعل الناس يقومون يأشياء صحيح؟ يمكنك أن تخبرهم ما يفكرون به
    Manchmal bringt die Ehrlichkeit Leute dazu, gemeine Sachen über eine Frau zu sagen, die sich immer besonders um mich gekümmert hat, weil ich der kleinste Sprössling der Familie war. Open Subtitles أحياناً، الامانة تجعل الناس تقَول اشياءِ سيئةِ حول إمرأة إهتمَّت بي دائماً.
    - Drogen lassen Menschen nicht durchdrehen. Open Subtitles المخدرات لا تجعل الناس يتصرفون بجنون
    Ungefähr 120 Interventionen wurden vorgeschlagen, die die Leute angeblich glücklich machen. TED حوالي 120 نمط مقترح للتدخل النفسي و التي يزعم انها تجعل الناس سعداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more