Der selbe Wind, der sie nach Hause trägt, würde uns dorthin bringen?" | TED | نفس الرياح التى تجلبهم إلينا يمكنها أن تقودنا فى نفس الإتجاه؟" |
Und so kaufen sie diese und bringen sie nach Hause und sie zerstören damit vollkommen Ihre Wohnungseinrichtung. | TED | تشتريهم، تجلبهم الى البيت، وتقوم بتشويه الديكور داخل منزلك. |
sie hat sie früher nie mitgebracht, weil sie sich schämt. | Open Subtitles | لم تكن تجلبهم قبلا لأنها محرجة يجب ألا تكون كذلك |
Es muss das Publikum nicht attackieren, es kann sie auch zu euch kommen lassen. | Open Subtitles | لا يتوجب أن تهاجم الجمهور بل تستطيع ان تجلبهم لك |
Ich war auf ihn konzentriert, sie habe ich nicht beachtet. | Open Subtitles | لم يدعني اٌعيرها أي إهتمام حسنا، إنها ترسل الرجال للخارج ولا تجلبهم للداخل |
sie schickt Männer, statt sie zu holen? | Open Subtitles | حسنا، انها ترسل الرجال للخارج، ولا تجلبهم للداخل |
Wir haben sie vernichtet, bevor sie davon angefangen hat. | Open Subtitles | لقد أتلفناهم قبل أن تجلبهم حتى |
Emily brachte sie immer nach Hause. | Open Subtitles | كانت إيميلي تجلبهم إلى المنزل دائماً |
... und der Spinner sagte, "Du kannst sie nicht hier reinbringen! | Open Subtitles | " والأستاذ الجكيم يقول " لا تستطيع أن تجلبهم إلى هُنا |
Ich will, dass du zu PSL gehst und dir ein halbes Dutzend der Associates schnappst und sie wieder hier herbringst. | Open Subtitles | أحتاجك أن تذهب إلى "بيرسون سبيكتر ليت" و تُحضر نصف دزينة من المساعدين و تجلبهم إلى هنا. |
Du mußt sie zu uns bringen. | Open Subtitles | نريدك أن تجلبهم إلى هنا |
Ich lasse sie von ihr bringen. | Open Subtitles | سأجعلها تجلبهم. |
Hol sie dir, Kleiner. | Open Subtitles | عليك أن تجلبهم يافتى. |
Eilis wird sie bedienen. | Open Subtitles | بالطبع. (إيليش) سوف تجلبهم لكِ الآن. |
Alicia hat sie nie mit zur Arbeit gebracht? | Open Subtitles | (أليشا) لم تجلبهم إلى العمل |
Das Banner bringt sie her. | Open Subtitles | اللافتة تجلبهم |