Auf der Titelseite trägst du ein Abendkleid, sitzt auf einem Heuballen und läutest die Essensglocke. | Open Subtitles | .. وكغلاف للكتاب تكونين مرتدية .. فستان سهرة تجلسين على كومة قشّ |
Du sitzt auf den Karten und bist eine dumme Betrügerin! | Open Subtitles | انا اقول بأنك تجلسين على البطاقات وأنت غبيه يا العاهره المخادعه |
- Du sitzt auf deinem Ticket. - Ticket? | Open Subtitles | احترسى فانت تجلسين على تذكرتك تذكرة ؟ |
Eines Tages sitzt du auf dem elektrischen Stuhl... der Rauch quillt dir schon aus den Ohren... und du wirst immer noch sagen: | Open Subtitles | حتى لو كُنتِ تجلسين على كرسي كهربائي و بعد أن يُشغلوا مفتاح الكهرباء و يبدأ الدخان |
In Anbetracht dessen, das du, auf meiner Couch sitzt, und meinen Wodka trinkst, sollte ich das nicht eher sagen? | Open Subtitles | ألا يفترض أن أقول أنا ذلك بم أنكِ تجلسين على أريكتي تشربين من زجاجتي؟ |
Du sitzt auf meiner Hand. Oh Gott, entschuldige. | Open Subtitles | أنتِ تجلسين على يدي - أوه يا إلهي، آسفة - |
Du sitzt auf meinem Platz. | Open Subtitles | انتِ تجلسين على مقعدى |
- Wie lang bist du auf der Treppe? | Open Subtitles | كم مضى عليك وأنت تجلسين على الدرج؟ |
Gehst du auf die Knie und betest um Vergebung? | Open Subtitles | تجلسين على ركبتيك وتصلين للغفران؟ |
Weil du auf seinem Gesicht sitzt. | Open Subtitles | لأنك تجلسين على وجهه |