Und Sie müssen versuchen, ruhig zu bleiben. | Open Subtitles | ويجب أن تحافظي على هدوئكِ. إنّك بحالة مستقرة |
Die Augen bleiben immer auf der Straße. | Open Subtitles | بأن تحافظي على رؤية الشارع للامام في كل الاوقات وأنت أستمريتي - |
Immer in der Spur bleiben. | Open Subtitles | موافقة , تحافظي على المسار حسناً ؟ |
Madam, bleiben Sie ruhig und vertrauen Sie mir, ich bin Fachmann. | Open Subtitles | أريدك أن تحافظي على هدوئك يا سيدتي، وصدقيني، فأنا محترف، تحت تلك الوسادة... |
Verzeiht meine Einmischung, aber Ihr solltet bei Kräften bleiben. | Open Subtitles | اعذريني , يجب ان تحافظي على قوتك |
- Es ist immer am besten loyal zu bleiben. | Open Subtitles | .من الأفضل أن تحافظي على ولائك |
Es war wohl schwer für dich, ruhig zu bleiben. | Open Subtitles | من الصعب عليك ان تحافظي على هدوئك |
Du musst bei Kräften bleiben. | Open Subtitles | ويجب أن تحافظي على صلابتك. |
Ihr müsst stark bleiben, meine Königin. | Open Subtitles | يجب أن تحافظي على قوتك، ملكتي |