"تحالفًا" - Translation from Arabic to German

    • ein Bündnis
        
    Ich formte ein Bündnis mit jemandem, der in der Lage sein könnte, deinem Onkel zu helfen. Open Subtitles أقمت تحالفًا مع شخص ربّما تمكنه مساعدة عمّك.
    Wir haben ein Bündnis gemacht, das wird alles ändern für die Wölfe. Open Subtitles أقمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للمذؤوبين.
    Wir haben ein Bündnis geschlossen, das für uns Wölfe alles ändern wird. Open Subtitles أبرمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للذئاب.
    Es ist unsere Sitte, solch ein Bündnis zu feiern, so wie die Götter ihres feierten, mit einem Festmahl und Schwüren. Open Subtitles من عادتنا أن نحتفل بكذلك تحالفًا كما تفعل الآلهة، بالولائم وشرب الخمر.
    Wenn es ein Bündnis zwischen uns geben sollte, dann geschieht das nach meinen Vorstellungen... Open Subtitles طالما سيتم تحالف بيننا، فسيكون تحالفًا من تصميمي.
    Du hast ein Bündnis angeboten, das meiner Tochter zugutekommt und nun willst du dich an sie binden, auch wenn du selbst noch unter diesem Schlafzauber leidest. Open Subtitles عرضتِ تحالفًا يفيد ابنتي والآن تودّي الوصال بها إلّا أنّك نفسك ما زلت تعانين من تعويذة النوم.
    Gute Idee. Vielleicht können wir ein Bündnis mit ihnen eingehen. Open Subtitles فكرة جيّدة نأمل أن ننشئ تحالفًا معهم {\pos(192,205)}
    Ragnar, Ihr und ich haben ein Bündnis geschlossen, von dem die Zukunft... unseres Landes und die unseres Volkes abhängt. Open Subtitles (راجنر)، أنا وأنت كوّنا تحالفًا يَعتمد عليه مستقبل بلادنا وشعبنا.
    Ich handle gerade ein Bündnis mit dem Hause Martell von Dorne aus. Open Subtitles سأشكّل تحالفًا مع (مارتيل) حاكم (دورن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more