"تحتاج في" - Translation from Arabic to German

    • braucht
        
    Man braucht gute Zutaten, um gutes Essen zu machen. TED تحتاج في الطهو إلى مكونات وعناصر جيدة لطهي طعاماً جيداً.
    Um dies zu tun braucht man an einem gewissen Punkt jemanden, der dich aus deiner Herde in eine andere Herde stößt. TED لفعل هذا، تحتاج في مرحلة ما، لشخص يدفعك خارج سربك وباتجاه السرب الآخر.
    Zuerst braucht man Geld. TED تحتاج في المقام الاول الى تمويل
    Falls Cristina die institutionelle Qualität verbessern und die Probleme verringern will, welche die Wirtschaft schon heute zeigt, dann braucht sie mehr als Stärke. Vor allem braucht sie frische Ideengeber. News-Commentary إذا كانت كريستينا راغبة حقاً في تحسين الوضع المؤسسي ومعالجة المشاكل التي يعاني منها الاقتصاد بالفعل، فلسوف تحتاج إلى ما هو أكثر من القوة المجردة. فهي تحتاج في المقام الأول إلى مصادر جديدة للأفكار.
    Europa muss begreifen, dass Georgien keine humanitäre Hilfe, sondern Handel braucht. Genau wie das Freihandelsabkommen mit Europa es Estland ermöglichte, neue Märkte zu finden, kann dies das Mittel sein, mit dem sich die Georgier selber helfen können. News-Commentary يتعين على أوروبا أن تدرك أن جورجيا لا تحتاج إلى مساعدات إنسانية، بل إنها تحتاج في المقام الأول إلى التجارة. وكما سمحت اتفاقية التجارة الحرة مع الاتحاد الأوروبي لاستونيا بالوصول إلى أسواق جديدة، فقد تكون هذه هي الوسيلة التي يستطيع أهل جورجيا من خلالها أن يساعدوا أنفسهم.
    Auf der anderen Seite, Fi braucht neue Schuhe, um unsere Unkosten zu decken, Wir sind quitt. Open Subtitles من ناحية أخرى، تحتاج (في) إلى أحذية جديدة غط لنا نفقاتنا، حتى أننا سنردها
    Der Balkan braucht heute keine Historiker oder Politikwissenschaftler, sondern Psychoanalytiker, die den Menschen helfen können, ihre Vergangenheit um der Gegenwart und Zukunft willen zu bewältigen. Es ist zu hoffen, dass der in Aussicht gestellte Beitritt zur Europäischen Union die beste „psychoanalytische Kur“ sein wird. News-Commentary إن منطقة البلقان لا تحتاج في الوقت الحالي إلى مؤرخين أو علماء سياسة، بل إنها في حاجة إلى خبراء التحليل النفسي القادرين على مساعدة أهل المنطقة على تجاوز الماضي من أجل خير الحاضر والمستقبل. ومن المأمول الآن أن يشكل الوعد بالالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي أفضل وسائل ampquot;العلاج النفسي التحليليampquot;.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more