Sie müssen eine weitere Truppe mitnehmen und sie von Osten her umzingeln. | Open Subtitles | إن تم، فأنت تحتاج لأن تأخذ كتيبة أخرى وتهاجمهم من الشرق |
Aber Sie müssen auf mich zugehen, Ihren Mund aufmachen und mich fragen. | TED | ولكنك تحتاج لأخذ الخطوة الأولى، تحتاج لأن تفتح فمك، وتحتاج أن تطلب ذلك. |
Sie müssen die Schießpulver-Spuren von Ihren Fingern bekommen. | Open Subtitles | تحتاج لأن تبعد المسحوق المحترق من على يديك |
Ich wurd eher sagen, du musst entwachsen werden. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لأن أنضج بل تحتاج لأن تصبح أصغر |
Der Jägersalto muss sitzen. Beinahe makellos. | Open Subtitles | هي تحتاج لأن تنجز بنجاح هذه الحركة تقريباً بدون آخطاء ، تقريباً بدون آخطاء. |
Du brauchst nur einmal anzuklopfen. | Open Subtitles | تحتاج لأن تطرق الباب مرة واحدة |
sondern auch wie, und wer den Weg frei machen muss. | TED | و تعرف اي سائقين تحتاج لأن تنبههم ليبعدو من الطريق |
Sie glauben, er will das Mädchen töten? Das muss ich wissen, was bedeutet, Sie müssen herausfinden, wie er ihre Identität stahl. | Open Subtitles | ذلك ما أريدُ أن أعلم، مما يعني أنّكَ تحتاج لأن تكتشف كيف سرق هويّتها. |
Sie müssen sich beruhigen und sehr sorgfältig darüber nachdenken, was Sie gerade sagten. | Open Subtitles | تحتاج لأن تهدأ ..وأن تفكر بحذر بخصوص ما قلتَه للتو |
Es ist der 60. Sie müssen es nicht jedes Mal sagen. | Open Subtitles | إنها لعبة فاصلة لقد لعبنا تقريباً 60 لعبة فاصلة لا تحتاج لأن تقول لعبة فاصلة |
-Aber Sie müssen da sein. -Ja. | Open Subtitles | ـ ولكنك تحتاج لأن تكون هناك ـ نعم |
Sie müssen diesen Ort unter Kontrolle bringen. | Open Subtitles | تحتاج لأن تسيطر على هذا المكان. قريباً |
Sie müssen ihn freilassen. | Open Subtitles | تحتاج لأن تُطلق سراح الرجل الأمريكي |
Sie müssen nicht wissen, wo diese Empfänger sind. Und es macht nichts, ob sich diese Empfänger bewegen - denken Sie einfach an das Radio in Ihrem Auto. | TED | لا تحتاج لأن تعرف أين مكان هذه الأجهزة . ولا يهم إذا كانت هذه الإجهزة المُستقبلة تتحرك -- فكر فقط بجهاز الكاسيت في سيارتك . |
- Sie müssen nicht dabei sein. | Open Subtitles | لا تحتاج لأن تكون هنا |
Sie müssen das verdauen. | Open Subtitles | تحتاج لأن تتعامل مع الخبر |
du musst damit eins werden... ihr Atmen zu deinem machen. | Open Subtitles | تحتاج لأن تتناغم معها وأن تجعل أنفاسهم ملكًا لك |
Jerry, keine Respektlosigkeit, aber du musst dich echt mehr auf deine Familie einlassen, Mann. | Open Subtitles | . مع كامل الإحترام يا جيري لكنك تحتاج لأن تتواصل بشكل أكبر مع عائلتك |
Die Landung muss sitzen. | Open Subtitles | تحتاج لأن تتحمل الهبوط. |
Was Du brauchst, sind massive Schläge mit einem Bleirohr, - um das Stacheldraht gewickelt ist... - Okay, ich gebe zu, dass Fehler gemacht wurden. | Open Subtitles | لا، إنك تحتاج لأن تُضرب بشدة بأنبوب من الرصاص مغلَّف بسلك شائك... |
Und Dan, Du brauchst keinen, der dir ins Ohr flüstert, du könnest Piper nicht vertrauen. | Open Subtitles | و ( دان ) إنك لا تحتاج لأن يهمس أحداً في أذنك، و يخبرك بأن تثق بـ، بايبر ثِقْ بنفسك أولاً |
Heinrich, da man annimmt, dass er männlich ist -- obwohl ich Ihnen nicht gesagt habe, dass er der mit XY ist -- da man annimmt, dass er männlich ist, kann er nun eingezogen werden, worüber Maria sich keine Sorgen machen muss. | TED | هنري , بحكم كونه مفترض أن يكون ذكر -- على الرغم من أنني لم أخبركم أنه هو الذى يمثل XY -- بحكم كونه مُفترض أن يكون ذكر هو الآن عُرضه لإعادة صياغة , حيث ماري لا تحتاج لأن نقلق بشأنها . |