"تحتجزها" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    sie werden bereits wegen Mordes gesucht und jetzt entführen sie einen Bundesagenten und halten sie gehen ihren Willen fest. Open Subtitles أنتَ مطلوبٌ أصلاً بجريمة قتل و الآن اختطفتَ عميلةً فيديرالية و تحتجزها ضد رغبتها
    Ein anderer Colonel Carter hat sie gerade abgeholt. Open Subtitles إننا هنا من أجل * جين دوى * التي تحتجزها
    Damit Ihr sie im Turm als Geisel festhalten könnt? Open Subtitles -ماذا؟ إذن هلّ بإمكانك أن تحتجزها رهينة في البرج؟
    Eine Banshee taucht auf und... man schneidet sich in die Hand und haut sie auf eines dieser Dinger, und es ist gefangen. Open Subtitles ستظهر الـ "بانشي", ثم سنقوم بجرح أيدينا و وضعها على إحدى هذه الرموز و من ثم سوف تحتجزها
    Ich hab eine Tochter. Anna hat sie als Geisel auf dem Schiff. Open Subtitles لديّ ابنة، و (آنا) تحتجزها كرهينة على سفينتها.
    Weil sie sie einsperren wollten. Sehen sie's von ihrer Seite. Open Subtitles -لا أعلم، ربّما لأنّك أردت أن تحتجزها .
    Ich weiß, du hast sie, Hayden. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحتجزها يا (هايدن)!
    Ich weiß, du hast sie, Mann! Wo ist sie? Open Subtitles أنا أعلم أنك تحتجزها يا رجل!
    Nein, ausgerechnet ihre Tochter, ihre geliebte unbestimmte Tris, wird mir dabei helfen, sie zu entschlüsseln. Open Subtitles معلومات كانت تحتجزها بأنانية، ولكن ابنتها المحبوبة المنحرفة (تريس) ستسلّمها لي. -قلت لكي توقّفي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more