In einer Mondscheinnacht mit einem Freund unter ihnen zu liegen und sich richtig durchwalken zu lassen. | Open Subtitles | انه يمكنك أن تستلقى تحتهم فى ليالى البدر مع النسيم الذى يهب وتسرح بخيالك بعيدا |
Es ist nur Blut unter ihnen, aber nicht auf ihnen. | Open Subtitles | هناك دمّ تحتهم لكن ليس عليهم. أعتقد قتلها أولا، |
Keine Sorge, den Leuten ist es normalerweise egal, was zwei Etagen über oder unter ihnen passiert. | Open Subtitles | لا تقلق، الناس بالعادة لا تهتم بما يحدث في الطابقين اللذين فوقهم أو تحتهم. |
Ich bin gern hier im neuen Apartment. Es macht es leichter, dass wir jetzt direkt unter ihnen wohnen. | Open Subtitles | أحبذ السكن في هذه الشقة الجديد، السكن تحتهم يجعل الأمور أسهل كثيرًا. |
Man kann unter ihnen in einer Mondnacht liegen. | Open Subtitles | - لا، ماذا؟ انك يمك ان تستلقى تحتهم فى الليالى مكتملة القمر |
Nichts wächst über oder unter ihnen." | Open Subtitles | لا شيء سَيَنْموفوقهم أَو تحتهم |
"Nichts wächst über oder unter ihnen." | Open Subtitles | لا شيء سَيَنْموفوقهم أَو تحتهم |
Ich verbrachte viele einträgliche Stunden unter ihnen. | Open Subtitles | لقد قضيت ساعات مربحة كثيرة تحتهم |
Mit ihnen oder unter ihnen. Was gibt's da schon für einen Unterschied? | Open Subtitles | معهم تحتهم ما الإختلاف؟ |
Es macht es leichter, dass wir jetzt direkt unter ihnen wohnen. | Open Subtitles | -السكن تحتهم مباشرة يجعل الأمور أسهل كثيرًا . |
"die unter ihnen gehen, ohne Vorahnung. | Open Subtitles | الذي يسيرون تحتهم وهم جاهلون" |