Er musste ja lange und sehr genau suchen, um dich zu finden. | Open Subtitles | تحتَّم أن يبحث طويلًا بجهد شاق ليجد أحدكم. |
Ich weiß, wir müssen dir wie Monster vorkommen, aber ich musste ehrlich zu dir sein, damit du verstehst, warum wir das tun. | Open Subtitles | أعلم أننا حتمًا نبدو كوحوش إليك. لكنّي تحتَّم أن أصارحك عسى أن تتفهمي سبب ما نفعله. |
Ich musste prüfen, ob alle weg sind, damit du runterkannst. Sie kommen mit mir. | Open Subtitles | تحتَّم أن أتأكد من انقشاعهم جميعًا ليتسنّى لك النزول للأسفل. |
Aber meine alte Vorgehensweise war nicht genug. Ich musste jemand anderes werden. | Open Subtitles | "لكن نهجي السابق لم يكُن كافيًا، لذا تحتَّم أن أتغيّر" |
Aber meine alte Vorgehensweise war nicht genug. Ich musste jemand anderes werden. | Open Subtitles | "لكن نهجي القديم لم يكفِ، لذا تحتَّم أن أتغيَّر" |
Aber meine alte Vorgehensweise war nicht genug. Ich musste jemand anderes werden. | Open Subtitles | "لكن نهجي القديم لم يكفِ، لذا تحتَّم أن أتغيَّر" |
Kol, ich musste dich finden. Ich glaube, ich habe einen Weg gefunden, um dich zurückzuholen. | Open Subtitles | (كول)، تحتَّم أن أجدك، أظنني وجدت وسيلة لإحيائك. |
Tut mir leid, Bon-Bon. Ich musste dich irgendwie aufwecken. | Open Subtitles | آسف يا (بون-بون)، تحتَّم أن أوقظك بطريقة ما. |