Okay, du durchsuchst den Kleiderschrank. Ich werde unter dem Bett nachsehen. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ إبحثي في الخزائن وأنا سأبحث تحت السرير |
Glauben Sie mir. unter dem Bett ist kein gutes Versteck. | TED | صدقوني. تحت السرير هو ليس المكان المناسب للاختباء. |
Seien Sie ein Schatz und schauen Sie unter dem Bett nach ein Paar Krokodillederschuhen. | Open Subtitles | هل تكون لطيف و أنظر تحت السرير للبحث عن زوجان من أحذية بجلد التمساح |
Als würde er sich bloß unterm Bett verstecken und gleich rausspringen. | Open Subtitles | كأنـّه مختبئ تحت السرير وسيخرج، هذا ما كان يفعله عادةً. |
Ich würde die Frau unterm Bett verstecken. | Open Subtitles | هل تعتقدين اني اخبأ امراة تحت السرير هيا انظري ؟ |
Ich weiß nicht warum, aber ich rannte dann immer in mein Zimmer und verkroch mich unters Bett. | Open Subtitles | و رغم أني لا أعلم لماذا لكني كنت أهرع مسرعا إلى غرفتي و أختبأ تحت السرير |
- Eine war unter dem Bett. - Können wir rein? - Nie im Leben! | Open Subtitles | حال أن غمرتُ نفسي تحت الأغطية، يتطاول عليّ مخلب فظيع ويحتجزني، كانت تنتظر تحت السرير |
Vielleicht versteckt sich das Phantom unter dem Bett. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أبداً .. ها ؟ ربما الشبح يختفي تحت السرير. |
unter dem Bett, sämtliche Schubladen, überprüfen sie jeden verdammten Zentimeter in diesem Raum. | Open Subtitles | تحققوا تحت السرير ومن الأدراج كلّها وكل إنش من الغرفة |
Er sah genau aus wie die Bademeister, Feuerwehrmänner und Sicherheitsleute, die in den Playgirls abgebildet waren, die meine Mutter unter dem Bett hatte. | Open Subtitles | لقد بدى مثل رجال الانقاذ ورعاة البقر , الاطفائيين مثل الاشخاص في مجلة "بلاي جيرلز" التي تحتفظ بها امي تحت السرير |
Komm rein und hol es. Es wartet auf dich unter dem Bett. | Open Subtitles | تعالي وخذيه , إنه في إنتظاركِ تحت السرير |
Egal, ob sie unter dem Bett, im Schrank, in der Garage sind. | Open Subtitles | كما تعلم سواء كان تحت السرير أو في الخزانة أو في المرآب |
Bist Du wirklich so früh aufgestanden und hast Dich unter dem Bett versteckt, um mich zu Tode zu erschrecken? | Open Subtitles | هل استيقظت مبكراً خصيصاً لكى تختبئ تحت السرير لكى تخيفنى؟ |
Ich kenne niemanden... auf der ganzen Welt, der sich unter dem Bett versteckt hätte. | Open Subtitles | لا أعرف شخصًا في هذا العالم كان سيختبئ تحت السرير. |
Ma hat mich erwischt, als ich unter dem Bett nach Geschenken gesucht habe. | Open Subtitles | أمسكتني أمي تحت السرير أبحث عن هدايا عيد الميلاد |
Aber ich sagte, mach dir lie- ber Sorgen vor dem Ding unterm Bett. | Open Subtitles | أجل, و قد أخبرتنى أن الخزانة ليس بشىء أكثر مما يخيفك ما هو تحت السرير |
Darum bleib schön unterm Bett, halt dir die Ohren zu und komm erst wieder raus, wenn wir es dir sagen, ok? | Open Subtitles | لذا أريدك أن تبقى تحت السرير غطِ أذنيك , و لا تطلع حتى أقول لك , أتفهمني؟ |
Du denkst doch nicht, die irre Lady unterm Bett ist in die Sache verwickelt, oder? | Open Subtitles | لا تعتقدين أن تلك السيدة الممدة تحت السرير لها علاقة بالأمر، أليس كذلك؟ |
Zu Hause unterm Bett, glaube ich. | Open Subtitles | ـ أين ملابسك الداخلية؟ ـ تحت السرير في المنزل، على ما أظن |
Schau unters Bett. Schau unters Bett. | Open Subtitles | حسنا ، لماذا لا تنظرِ تحت السرير ، هيا ؟ |
Was willst du tun, dich den Rest deines Highschool Lebens unter deinem Bett verstecken? | Open Subtitles | ماذا يجب ان تفعلي تبقي بقية السنة الدراسية متخبية تحت السرير ؟ |
Sie kriecht unter das Bett, dann auf der Seite hoch. | Open Subtitles | ويمر من تحت السرير وينهض من أحد جوانبه |