"تحت المطر" - Translation from Arabic to German

    • im Regen stehen
        
    • in the rain
        
    • in den Regen
        
    • im strömenden Regen
        
    Meinst du, ich sehe tatenlos zu, wie sie dich im Regen stehen lassen? Open Subtitles هل تعتقدون أنني سأتركهم يجعلون والدي . مثل الكلب الواقف تحت المطر
    Und seine Beifahrerin wurde von ihrem Kerl im Regen stehen gelassen und hat ihn gefragt, ob er sie mitnimmt. Open Subtitles و أن مسافرته تركت من قبل موعدها تحت المطر لوحدها وطلبت منه التوصيلة
    Er schwankt zwischen "Wie ein wilder Stier" und "Singing in the rain". Open Subtitles وفيلمه المفضّل: "ربطة عنق بين الثور الهائج والغناء تحت المطر."
    ♪ If you like pina coladas ♪ ♪ And getting caught in the rain ♪ ♪ If you're not into vampires ♪ ♪ If they've shot half your brain ♪ Open Subtitles إذا كنت تحب عصير البينا كولادا... وأن تحاصر تحت المطر... إذا كنت لا تحب مصاصى الدماء...
    Reitest du immer mit Wildfremden in den Regen hinaus? Open Subtitles هل لديكى هواية ركوب الخيل تحت المطر مع الغرباء؟
    Als Sie also kürzlich abends in den Regen hinausrannten, was hat das bedeutet? Open Subtitles حسناً، في تلك الليلة في المنزل .. عندما كنتِ تركضين تحت المطر ماذا كان يعني ذلك؟
    Denn als ich kam, hast du draußen in der Auffahrt gestanden, im strömenden Regen, und deine Koffer ins Auto gepackt. Open Subtitles أني أنني حين وصلت إلى منزلك كنت بالخارج في الممر تحت المطر وتضعين حقائبك في صندوق سيارتك
    im Regen stehen ... Open Subtitles عمليات المراقبة و الوقوف تحت المطر
    Der erste Film, den wir zusammen gesehen haben, war "Singing in the rain",... und daraus wählte ich den Namen "Donald O'Connor". Open Subtitles أوّل فيلمٍ شاهدناه معاً كان ''الغناء تحت المطر''. و اخترتُ اسم (دونالد أوكونر).
    *I am singing in the rain.* Open Subtitles "أنا أغنّي تحت المطر."
    Ich will sauber werden, da könnte ich genauso gut rausgehen und mich in den Regen stellen. Open Subtitles أريد أن أتنظف الأمر كما لو كنت أقف تحت المطر
    Es könnte so wirken, als ob er in den Regen verbannt worden wäre, aber tatsächlich sind sie ein tolles Team. Open Subtitles لعل الوضع يُوحي ،أنه قد طُرد تحت المطر لكنّ الواقع يقول بأنهما فريق عظيم
    Dieser Bastard, der den "Sanften Tiger" leitet, hat meine Reifen zerstochen und mich raus in den Regen geworfen, mit meiner wunderschönen Jacke. Open Subtitles ذاك اللعين, الذي يدير ميلو تايغر, افسد اطارات سيارتي... رماني خارجا تحت المطر ومع سترتي الجميلة.
    Das bringt mir aber gar nichts, nachdem ich 3 Stunden im strömenden Regen gewartet habe Open Subtitles الأسف لا يعيد الثلاث ساعات التي قضيتها... تحت المطر الغزير...
    Als ich im strömenden Regen war. Open Subtitles وهكذا كنت تحت المطر المتهاطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more