"تحت كلّ" - Translation from Arabic to German

    • unter
        
    unter all dem Staub sind das wunderschöne Möbel. Open Subtitles تحت كلّ هذا الغبار، هذه الأثاث رائع جدا.
    Ich denke, das erkennt man nur schwer unter all dem Make-up. Open Subtitles ربّما صعبت عليّ ملاحظة ذلك تحت كلّ هذا التبرّج
    Denn unter den Sachen bin ich komplett nackt. Open Subtitles لأنّه تحت كلّ هذه الملابس، فأنا عارية بالكامل
    Und irgendwie, selbst unter diesem immensen Druck, ist sie fähig mir das Gefühl zu geben, das es ok ist wer ich bin und was ich bin. Open Subtitles "وبطريقة ما، وحتّى تحت كلّ هذه الوطأة تجعلني أشعر بالرضا حول من أكون وما أكون"
    Der Rest der Welt kann dich nicht einmal unter dem Berg an Arbeit sehen, den du erledigt hast, um Harvey zu helfen. Open Subtitles بقيّة العالم لايُمكنهم رؤيتُكِ .(تحت كلّ العمل الذي تفعلينه لمساعدةِ (هارفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more