Denken Sie nicht für eine Minute, dass ich vergessen werde, dass Sie planten unter meiner Aufsicht einen Mord zu begehen. | Open Subtitles | و لا تفكر لدقيقة واحدة بأنني نسيت الذي فعلته بأنك كنت تخطط لقتل شخص تحت ناظري |
Ich will Sie in keine unangenehme Lage bringen, Nur, ich bin auch Geschäftsfrau, und wenn so was unter meiner Aufsicht passiert, will ich es auch wissen. | Open Subtitles | تعرف بأني لا احاول بأن احرجك ولكني فقط بمجال الأعمال ايضا وان حدث الأمر تحت ناظري سأرغب بأن اعرف |
Diese Frau hat keine stichhaltigen Beweise geliefert, und ich lasse das Rechtssystem meines Landes nicht unter meiner Aufsicht in den Dreck fahren. | Open Subtitles | المرأة لم تظهر قضيتها بشكل جيد ولن ادع نظام القانون في بلدي يذهب الى هذا الهراء تحت ناظري |
Ich behalte dich ab jetzt im Auge, Frank Carter. | Open Subtitles | أظن أني سأبقيك تحت ناظري يا "فرانك كارتر" |
Weißt du, Matt, ich sehe... soviel Potenzial in dir, also werde ich dich im Auge behalten. | Open Subtitles | أتعرف يا (مات), انا أرى الكثير من القدرات فيك لذا سأضعكَ تحت ناظري |
Ich habe auf Mauras Couch geschlafen, versuche die Dinge im Auge zu behalten. | Open Subtitles | أنا أنام على أريكة (مورا)، محاولة إبقاء الأمور تحت ناظري |