"تحدثت بالفعل" - Translation from Arabic to German

    • habe bereits
        
    • habe schon
        
    • sprach schon
        
    Verzeihung, ich habe bereits mit einem Agent über den Raub gesprochen. Open Subtitles أسفة , لقد تحدثت بالفعل مع عميل حول السرقة
    Ich habe bereits mit der Verwaltung gesprochen. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل مع مدير المستشفى،
    Ich habe bereits mit Dad geredet und er ist einverstanden. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل مع أبي... وقال أنه بخير.
    Ich habe schon mit den Cops gesprochen, ich war nicht dabei. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل مع الشرطة لم أكن موجودا
    Ich habe schon mit einem Anwalt geredet. Ich weiß, wie das geht. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل إلى محامٍ، إنني أعرف أشياءاً هامة.
    Ich sprach schon mit dem FBI über Captain MacLeish. Open Subtitles تحدثت بالفعل إلى المباحث الفدرالية من إسبوع
    Ich sprach schon mit dem SecNav. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل إلى وزير البحرية.
    Ich weiß, ich habe bereits mit ihrer Frau gesprochen. Open Subtitles أعرف ، تحدثت بالفعل مع زوجها
    Ich habe schon mit meiner Mutter geredet. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل إلى أمي
    Ok, ich habe schon mit Vincent darüber geredet. Open Subtitles حسناً , لقد تحدثت بالفعل مع (فنسنت) عن هذا
    Ich sprach schon mit Bürgermeister Bader, ich wies ihn an, völlig mit Ihnen zu kooperieren. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل مع المحافظ "بادر" وأمرته بالتعاون الكامل معك.
    Ich sprach schon mit seinem CO. Open Subtitles تحدثت بالفعل مع شركته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more