"تحدّق" - Translation from Arabic to German

    • starrst
        
    • starrt
        
    • Starren
        
    • starrte
        
    • guckst
        
    Mann, seit 45 Minuten starrst du mich an, was ist los? Open Subtitles يا صاح، أنت تحدّق بي منذ 45 دقيقة. ما الأمر؟
    Hier sind lauter wunderschöne Frauen und du starrst den Kerl an? Open Subtitles كلّ هؤلاء النساء الجميلات هنا وأنت تحدّق في ذلك الرجُل ؟
    Du starrst mich so penetrant an, dass ich Angst habe. Open Subtitles كنت تحدّق بمؤخرة رأسي بشدّة، لدرجة أنّي أخشى أن تشتعل النيران بشعري.
    Ich hab sie da gesehen, wie sie einfach auf´s Wasser starrt, und will, daß er daraus emporsteigt. Open Subtitles رأيتها هناك.. تحدّق في الماء، راغبةً في أن يخرج من وسطه
    Wenn es eine so groBe Ehre ist, wieso starrt ihr dann auf Eure Stiefel? Open Subtitles إن كان هذا شرف عظيم للغاية فلِمَ تحدّق في حذائك ؟
    Sie Starren ununterbrochen auf dieses "Gemälde". Open Subtitles أراك تحدّق كثيرا في هذه اللوحة
    Wieso Starren Sie mich an? Open Subtitles بماذا تحدّق انت؟
    Aber jedes Mal, wenn ich Jenna ansah, starrte sie mich... mit einem verdammt intensiven Blick an. Open Subtitles لكن كلّ مرّة نظرت إلى جينا كانت تحدّق في بهذه النظرة الحادّة الممتازة
    Du starrst mich an wie Schlange Kaninchen. Open Subtitles . أنتَ تحدّق بي مثل الثعبان على الأرنب
    starrst du mich an, oder bin ich wirklich nur wahnsinnig? Open Subtitles هل أنتَ تحدّق بي أم أنّي أصبحتُ مجنونة.
    Warum starrst du mich so an? Open Subtitles لماذا تحدّق فى هكذا؟
    Bhoja, warum starrst du mich so an? Open Subtitles بهوجا . . لماذا تحدّق فى؟
    Warum starrst du mich an? Open Subtitles لماذا تحدّق بي؟
    Du starrst sie genug an. Open Subtitles فأنت تحدّق فيه طوال الوقت.
    Dein Bruder wurde ermordet... und du sitzt hier in den Wassergärten, starrst in den Himmel und tust nichts. Open Subtitles ...أخوك قد قُتل "وأنت تجلس هنا فى "الحدائق المائية تحدّق فى السماء ولا تفعل شيئاً
    Alter, sie starrt dich immer noch an. Ist sie böse auf dich oder so? Open Subtitles لا زالت تحدّق فيكَ أهي غاضبة منكَ أم ماذا؟
    Bin ich verrückt,... oder starrt uns das Mädchen da wirklich so gruselig an? Open Subtitles أأنا مخبولة! أم أنّ تلك الفتاة تحدّق بنا بشكل مريع؟
    Sie haben sie da drinnen. Das starrt sie an. Open Subtitles وهو لديهم هناك هذا ما تحدّق به
    Warum Starren Sie mich so an? Habe ich gestarrt? Open Subtitles لمَ تحدّق بي هكذا؟
    Nettes Starren. Open Subtitles أنت تحدّق كثيرًا.
    Ich seh dich auf den Bierkasten Starren, Dec. Open Subtitles لا تظن أني غفلت عنك وأنت تحدّق في صندوق البيرة ذاك، (ديكس).
    Sie ging ins Studio zurück, um ihr verweintes Gesicht zu waschen, und da starrte sie diese Neandertalerin im Spiegel an. Open Subtitles "عادت للأستوديو لغسل وجهها المبقع بالدمع, "وهناك كانت تلك المرأة البدائية "والتي تحدّق بها في المرآة.
    Warum guckst du mit deinem einen Auge nicht die Straße da rauf und nimmst es hin? Open Subtitles لم لا تحدّق بعينك الوحيدة للشارع وتستوعب الوضع برمته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more