| Und dass Mom in jede Menge faule Geschäfte investiert, und ich habe versucht, sie zu warnen, aber sie wollte nicht auf mich hören. | Open Subtitles | و بأنّ والدتنا تستثمر بمخطط سيئ تلو الآخر و قد حاولتُ تحذيرها , لكنها كانت ترفض الإصغاء |
| Vielleicht solltest du sie warnen wegen der morschen Dielen auf dem Speicher? | Open Subtitles | ربما عليكِ تحذيرها بشأن أرضية السقف الهشة |
| Es ist nur, als ihre beste Freundin ist es meine Pflicht, sie vor großen Fehlern zu warnen, oder? | Open Subtitles | لأنّها صديقتي الصدوقة فوجب عليّ تحذيرها من خطأ وخيم ترتكبه، صحيح؟ |
| Beim Vorstellungsgespräch wurde sie gewarnt, dass Funken zu den gefährlichsten Tätigkeiten beim Geheimdienst zähle. | TED | في تكليفاتها، جرى تحذيرها من أن العملية اللاسلكية هي من أخطر الأعمال إطلاقاً في مجال الاستخبارات. |
| Aber diese Pioniere wollten sich nicht ins Bockshorn jagen lassen, gründeten ihre Siedlung und schlugen die Warnung in den Wind. | Open Subtitles | ولكن الروّاد الأوائل ما كانوا ليستسلموابهذهالسهولة.. لذا، استوطنوا المنطقة ونسوا تحذيرها |
| Ich versuchte, sie zu warnen, wie ich versuchte, Sie zu warnen. | Open Subtitles | لقد حاولت تحذيرها تماماً كما حاولت تحذيركما. |
| Und deine Frau, du solltest sie vielleicht warnen, dass du nicht nach Hause kommst. | Open Subtitles | زوجتك قد ترغب في تحذيرها أنك لا تأتي المنزل |
| Ich mochte Cole nie wirklich und wollte sie warnen. | Open Subtitles | فكما تعلم، أنا لم أحب "كول" إطلاقاً و حاولتُ تحذيرها منه |
| Also solltet ihr sie warnen, dass ihr das NYPD auf der Spur ist. | Open Subtitles | لذا يجب عليكم تحذيرها بأن . شرطة مدينة "نيويورك" تقتفي أثرها |
| Die Botschaft war klar. Ich musste sie warnen. | Open Subtitles | "الرسالة كانت واضحة للغاية، كان علي تحذيرها" |
| Ben, wenn es eine unmittelbare Bedrohung für die Seraphim gäbe... sagen wir, eine richtige Notfallsituation... hätte ich sie mit Fernzugriff warnen können? | Open Subtitles | بن" لو أن هناك تهديد لحظي للسفينة" ..فلنقل وضع طواريء أكان يمكني تحذيرها من محطة عن بعد |
| Ich glaube, er versuchte, sie zu warnen. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يحاول تحذيرها |
| Wir müssen sie warnen. | Open Subtitles | لكن علينا تحذيرها. |
| Ich versuchte, sie zu warnen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول تحذيرها. |
| Ich wollte sie warnen. | Open Subtitles | كنت أحاول تحذيرها. |
| - Ich habe versucht, sie zu warnen. | Open Subtitles | -أعني، لقد حاولت تحذيرها أيضًا |
| - Ich hätte sie warnen können. - Wovor? | Open Subtitles | كان يمكنني تحذيرها - مماذا؟ |
| Ich hätte sie nicht warnen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليّ تحذيرها . |
| admiral Nagumos Tragerverband sollte unverzugIich gewarnt werden! | Open Subtitles | سيدى , حامله الادميرال ناجومو يجب تحذيرها على الفور |
| Sie ist gewarnt. Man muss sie aufhalten. | Open Subtitles | لقد تم تحذيرها وعلينا أن نوقفها |
| Es sollten Jahre vergehen, bis ich wieder eine solche Stimme hörte oder ihre verzweifelte Warnung verstand. | Open Subtitles | ستمر أعواماً قبل أن اسمع مثلهذاالصوتمجدداً.. أو إدراك تحذيرها اليائس. |
| Gib ihr eine letzte Warnung. | Open Subtitles | أعطها تحذيرها الأخير |