"تحررت" - Translation from Arabic to German

    • frei
        
    • bin erlöst
        
    • ist befreit
        
    Nun bin ich endlich frei von meinem Zorn, gerettet von meinen Alpträumen. Open Subtitles والآن أخيرًا تحررت من غضبي، وتخلصت من كوابيسي.
    Sobald ich frei war, wurde mir bewusst, dass sie nicht wert sind, was ihnen geschenkt wurde. Open Subtitles وحالما تحررت أدركت أنهم غير جديرين بكلّ ما وُهب لهم.
    Durch die Bereitstellung von 82 Millionen Dollar, die im Jahr 2002 durch die Anstrengungen der Stiftung und des Fonds mobilisiert wurden, sind nunmehr weltweit nur noch sieben Länder nicht von Kinderlähmung frei. UN ونتيجة لإتاحة مبلغ 82 مليون دولار في عام 2002 عن طريق جهود المؤسسة والصندوق، تحررت جميع بلدان العالم الآن، باستثناء سبعة بلدان، من شلل الأطفال.
    Ich bin erlöst. Ich bin frei. Er hat keine Kontrolle mehr über mich. Open Subtitles لم تعد له سيطرة علي لقد تحررت انا حرة
    Paris ist befreit, die Franzosen marschieren vorweg. Open Subtitles باريـس" تحررت" والقوات الفرنسية تولت القيادة
    Ihr Vermögen ist jetzt frei, abzüglich meines Prozentsatzes. Open Subtitles أصولك قد تحررت, ناقص منها نسبتي
    Ich habe 100 Jahre geschlafen und nun bin ich endlich frei. Open Subtitles نمت 100 عام، وها قد تحررت أخيرًا الآن.
    Und außerdem kann man überall die Ausbreitung von Zeitbanken und Parallelwährungen beobachten, Menschen, die clevere Technologien verwenden, um all die Ressourcen zu verbinden, die vom Markt frei gemacht wurden - Menschen, Gebäude, Land - um sie denjenigen zukommen zu lassen, die sie am dringendsten benötigen. TED وفي كل مكان يمكنكم أن تروا الزيادة في بنوك الوقت و العملات المتوازية , الناس يستعملون تكنولوجيا ذكية للتواصل مع كل المصادر التي تحررت من السوق , الناس , العمارات , الأراضي وربطهم مع أي شخص له القدرة علي جذب الإحتياجات .
    Ich bin frei. Ich wurde befreit! Open Subtitles انا حر , لقد تحررت
    In Ordnung, sie ist frei. Open Subtitles حسنا, لقد تحررت.
    Seht mich an, ich bin frei. Open Subtitles أنظروا لحــالي، لقد تحررت.
    Endlich. Endlich bin ich frei. Open Subtitles أخيرًا تحررت من ذلك
    Aber ich bin frei von ihm, wegen dir. Open Subtitles لكنني تحررت منه، وذلك بفضلكِ
    Die Länder des Nordens waren frei und Snow Whites Königreich war sicher. Open Subtitles "أراضي الشمال تحررت". "ومملكة (سنو وايت) أصبحت آمنة من الأذى".
    Ich bin frei. Mir geht es gut. Open Subtitles لقد تحررت انا بخير
    Wenn ich jemals frei komme... Open Subtitles إذا تحررت سوف...
    Ich bin erlöst. Open Subtitles وأخيرًا تحررت.
    Ich bin erlöst. Open Subtitles وأخيرًا تحررت.
    Sie ist befreit. Komplett befreit. Ihr Gesicht ist wie ... Open Subtitles لقد تحرّرت ، تحررت تماماً وجههاوكأنه...
    Die Stadt ist befreit. Open Subtitles تحررت البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more