"تحصد" - Translation from Arabic to German

    • ernten
        
    • erntest
        
    Dann ernten Sie die Samen -- und ich danke Ihnen, Eric Rasmussen, für Ihre Hilfe dabei -- und dann ernten Sie die Samengärten. TED ثم تحصد البذور و شكرا لك يا إيريك راسموسين لمساعدتك في هذا الأمر ثم أنت تحصد حديقة البذور
    Seht die Vögel unter dem Himmel, sie säen nicht, sie ernten nicht... und unser himmlischer Vater ernährt sie doch! Open Subtitles انظروا إلى الطيور فى السماء إنها لا تزرع ولا تحصد الرب فى السماء يطعمهم
    ernten Bomben, TED والناس تحصد قنابل تقتل فيها
    Du erntest die Gehirnleistung von allen in der Stadt, um die Probleme der Welt zu lösen? Open Subtitles أنت تحصد القوة العقلية لكل شخص بالمدينة لحل مشاكل العالم؟
    Was erntest du gerade? Open Subtitles ماذا تحصد الآن؟
    Ein abgeerntetes Kornfeld mit einigen stehengebliebenen Ähren, was mich an die hebräische Tradition erinnert, dass man wohl ernten darf, aber man muss immer etwas am Rand stehen lassen, für den Fall, dass jemand nicht die nötige Menge hat, um für seine gute Ernährung zu sorgen. TED حقل من الحب قد حصد مع شيء من الحبوب في الاركان والذي يذكرني بالتقليد العبري ربما في الواقع تحصد ولكن يمكنك دائما ان تترك البعض على الحواف فقط في حال كان هناك شخص ليس لديه الحصة الكافية من الغذاء الجيد
    Hört sich an, als ob Sie ernten, was Sie gesät haben. Open Subtitles يبدو هذا كأنك تحصد ما زرعته
    Sie ernten Reis in der Nacht? Open Subtitles ــ هل تحصد الرز ليلاً ؟
    Oder meine Organe ernten? Open Subtitles او تحصد اعضائي؟
    Säe und du wirst ernten. Open Subtitles ؟ تحصد ما تزرعه يداك.
    Sie werden Sturm ernten." Open Subtitles وسوف تحصد النتيجة كعاصفة."
    Was ernten? Open Subtitles تحصد ماذا؟
    Was ernten? Open Subtitles تحصد ماذا؟
    Du erntest was du säest. Open Subtitles أنت تحصد ما تبذره.
    Du erntest, was du säst. Open Subtitles إنك تحصد ما زرعته.
    Du erntest, was du säst. Open Subtitles إنك تحصد ما زرعته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more