Also, Theresa zählt ab dem Tag, an dem wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | حسناً، تيريسا تحصي منذ أن إلتقينا لأول مرة |
Ich behaupte nicht, dass sie nicht gewalttätig sind, ich behaupte aber, dass Sie zwar von den Zetas als gewalttätigster Bande lesen, aber wenn man die Toten zählt, sind sie alle gleich. | TED | انا لا أقول أنهم غير عنيفين لكن ما اقوله هو حتى ولو أنك ستقرأ أنهم الأكثر عنفاً بين الجميع عندما تحصي، عندما تحصي عدد القتلى هم في الواقع كلهم يتشابهون |
- zählt noch mehr. | Open Subtitles | - أن... أن تحصي أكثر من غيرها. - نعم فعلا. |
Was, willst du etwa die verdammten Flaschen zählen? | Open Subtitles | ماذا,أ لم تحصي عدد زجاجات البيرة؟ |
Denn heute ist der Tag des Jahres, an dem ihr eure Segnungen zählen solltet... | Open Subtitles | لان هذا هو يوم واحد في السنة ...ومن المفترض ان تحصي به النعم التي لديك انا أُحب الاستعراضات |
Man sagte mir, ich fände Euch beim zählen Eurer Schätze. | Open Subtitles | قالوا أنّي سأجدك تحصي ثروتك |
Das Leben zählt keine Punkte, Barry. | Open Subtitles | الحياة لا تحصي النتائج يا (باري) |
zählen Sie nicht das, was Sie verloren haben. | Open Subtitles | لا تحصي الأشياء التي تخسريها |
zählen Sie etwas langsamer, Ling. | Open Subtitles | عليكِ أن تحصي المال ببطئ، (لنغ). |