"تحويلها" - Translation from Arabic to German

    • umgewandelt
        
    • umgeleitet
        
    • transferiert
        
    • verwandelt
        
    • verwandeln
        
    Als ich eingelassen wurde, zeigte sich, dass diese Wohnung im 5. Stock in eine komplette Tierfarm umgewandelt worden war. Sechs oder sieben Kühe grasten dort, wo normalerweise das Wohnzimmer gewesen wäre. TED عندما دخلت، تبين أن هذه الشقة في الدور الخامس قد تم تحويلها إلى مزرعة متكاملة، حيث كانت هناك ستة أو سبعة أبقار ترعى في ما كان ليكون غرفة المعيشة.
    Die Hälfte der Entschädigungszahlungen wurde in serbische Dinar umgewandelt. Open Subtitles نصف أقساط التسوية تمّ تحويلها للدينار الصربي.
    Es wurde noch New Orleans umgeleitet, was für mich völlig inakzeptabel ist. Open Subtitles لقد تم تحويلها إلى "نيو أورليانز"، وهو أمر غير مقبول تماما.
    Müsste der gesamte Güterverkehr nach New Orleans umgeleitet werden. Open Subtitles كل التحركات البحرية سيتم تحويلها إلى نيو أورليانز.
    feststellend, dass es auch unter die korrupten Praktiken fällt, wenn staatliche Mittel in unerlaubter Weise erworben, ins Ausland transferiert und dort investiert werden, UN وإذ تلاحظ أن هذه الممارسات الفاسدة تشمل أموال الدولة التي يتم تحصيلها بشكل غير مشروع ثم تحويلها واستثمارها في الخارج،
    Sie geben ihr schmutziges Geld Saint... der es in Schmugglerbooten nach Grand Cayman schafft... es wäscht und blütenrein zurück transferiert. Open Subtitles يعطون نقودهم القذرة الى هاورد ساينت الذي ينقله بقواربه الخاصة سرا الى بنوك خارجية ثم يعيد تحويلها كنقود نظيفة
    Und das verwandelt es in verwendbares Wasser. TED الأمر الذي يسهم في تحويلها إلى مياه مفيدة لجسم الجمل.
    Ein winziges Fragment lässt sich mühelos in eine immense Energiequelle verwandeln. Open Subtitles شظيه صغيره منه يمكن تحويلها الى مصدر ضخم من الطاقه
    Jap, es wurde in einen ärztlichen Marihuana-Laden umgewandelt. Open Subtitles نعم, تم تحويلها إلى صيدلية ماريجوانا طبِّيِّة
    Stattdessen ist es ein lebloser Kosmos, der eine unbegrenzte Menge an Materie bereithält, die in Energie umgewandelt werden kann. Open Subtitles بدلا من ذلك ، فان هذا الكون سيكون هامد وتوفير كمية لا حدود لها من القوة التي يمكن تحويلها إلى طاقة
    Und die Idee heute Implantate herzustellen, indem Daten gescannt werden, wir der MRT-Scan von jemandem, die dann in 3D-Daten umgewandelt werden, und wir können für ihn ganz spezifische Implantate herstellen. TED والفكرة الان هي زراعة الاعضاء البيانات الفحص ، والتصوير بالرنين المغناطيسي من شخص ما يمكن الآن تحويلها إلى بيانات 3D و يمكنا الان تصميم زراعة مخصصة جدا لهم
    Alle drei Millisekunden umgeleitet. Nicht zu orten. Open Subtitles يتم تحويلها كل ثلاث أجزاء من الثانية، لا يمكن تعقبها
    Gestern Nacht wurden 2,5 Milliarden Dollar, die für Nothilfe in Nigeria gedacht waren, auf mehrere nicht verfolgbare Bankkonten umgeleitet. Open Subtitles اخر مساء، 2.5 مليار دولار المخصصة للإغاثة في نيجيريا تم تحويلها إلى عدة حسابات مصرفية لا يمكن تعقبها.
    Sie können nicht umgeleitet werden. Open Subtitles هي الأنابيب الرئيسية لا يمكن تحويلها
    wenn etwas transferiert wird geht es durch Echelon. Open Subtitles كلها يتم تحويلها عبر برنامج القفل
    wenn etwas transferiert wird geht es durch Echelon. Open Subtitles كلها يتم تحويلها عبر برنامج القفل
    Es sind 80 Millionen. - Minus 8 Millionen, die am gestrigen Tag transferiert wurden. Open Subtitles حوالي 80 مليون دولار - ناقص 8 مليون تم تحويلها أمس -
    Dein schmutziges Drogengeld hat sich verwandelt,... in nettes, sauberes, versteuerbares Einkommen,... erlangt durch eine clevere Investition in ein florierendes Geschäft. Open Subtitles هذا أنت. أموال المخدرات القذرة قد تمّ تحويلها إلى أموال نزيهة، نظيفة، وتخضع للضرائب
    Es handelt von einem Mädchen, das in einen Schwan verwandelt wird... und nur durch wahre Liebe von dem Zauber befreit werden kann. Open Subtitles حول فتاة تمّ تحويلها إلى بجعة. فتحتاج الحب لفكّ السحر.
    Alle physischen Objekte in unserem Raum werden in Informationstechnologie verwandelt. Das hat radikale Folgen für unsere Sicherheit, denn mehr Verbindungen zu mehr Geräten bedeutet auch mehr Schwachstellen. TED كافة الكائنات المادية في مجالنا يجري تحويلها إلى تكنولوجيا معلومات، والتي لها آثار شديدة على أمننا، لأن مزيد من الاتصالات لمزيد من الأجهزة تعني ثغرات أكثر.
    Es gibt soziale Bereiche innerhalb des Flugzeugs die man in einen Ort verwandeln könnte, wo man virtuel Golf spielen kann. TED لدينا أماكن اجتماعية داخل الطائرة والتي يمكن أن يتم تحويلها إلى مكان حيث يمكنك أن تلعب الغولف الافتراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more