"تخبرها بذلك" - Translation from Arabic to German

    • ihr
        
    • sagen
        
    Warum riefen Sie sie nicht einfach an und sagten ihr das? Open Subtitles لذا لماذا لم تتصل بها فقط و تخبرها بذلك ؟
    Bevor du die Operation machst, musst du dich an dieses Gespräch erinnern, und du musst ihr das sagen. Open Subtitles قبلانتدخلللجراحة, أريدكانتتذكرهذا الحديث, و عليك ان تخبرها بذلك
    Und wenn Ihnen das nicht gefällt, wieso sprechen Sie nicht mit ihr? Open Subtitles و إذا لم تحب ذلك التعيين لما لا تذهب و تخبرها بذلك ؟
    Aber vielleicht musst du es ihr gar nicht sagen. Open Subtitles ولكن ربما ليس عليك ان تخبرها بذلك
    sagen Sie ihr nichts davon. Sie ist sehr stolz. Open Subtitles لكن لا تخبرها بذلك فهى صاحبة عزة
    Wie klug von dir, ihr das nicht zu sagen! Open Subtitles تظن أن ذلك سيخبرها أنك سرقتها، يا للعقلانية أن تخبرها بذلك!
    Dann erzähl ihr nichts davon, aber dein Spiel muss von Verteidigung auf Angriff umschalten weil Lana dann früher oder später anfangen wird, allen falschen Leute alle richtigen Fragen zu stellen. Open Subtitles إذاً لا تخبرها بذلك لكن لعبتك يجب أن تتحول من الدفاع إلى الهجوم لأنه، عاجلا أم آجلا، فإن لانا سوف تسأل الناس الخطأ عن الأسئلة الصحيحة
    Ja, Sie müssen es ausführen, ich muss es ihr verklickern. Open Subtitles اريد منك ان تخبرها بذلك... اجل, يمكنني ان... اريد منك ان تخبرها بذلك...
    - Nein. - Das können Sie ihr sagen. Und ich? Open Subtitles ليس هو عليك ان تخبرها بذلك, لكن انا ؟
    Warum hast du ihr noch nicht davon erzählt? Open Subtitles حسنٌ ، لمَ لمْ تخبرها بذلك حتّى الآن؟
    Und Sie sagen es ihr, ja? Open Subtitles وسوف تخبرها بذلك , صحيح ؟
    Du musst ihr das sagen. Open Subtitles عليك ان تخبرها بذلك
    Das solltest du ihr sagen. Open Subtitles يجب أنّ تخبرها بذلك
    - Oh, sagen Sie ihr das nicht. Open Subtitles -لا تخبرها بذلك
    Dylan du musst es ihr sagen. Open Subtitles (ديلان), يجب عليك أن تخبرها بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more