"تخرج منه" - Translation from Arabic to German

    • drin
        
    Ein anderer trug eine rote Maske mit Schrotpatronen drin wie Spikes. Open Subtitles والآخر ارتدى قناعاً أحمر مع قذائف بندقية تخرج منه كالمسامير
    Vermutlich muss er hier drin die eine oder andere Sauerei beseitigen. Open Subtitles ربما لينظف القذارة التي تخرج منه هنا الأرضيات بحاجه لمسح من كثرة المني فوقها
    Wenn sie in dem System erst drin ist, kommt sie nie wieder raus. Open Subtitles حالما تدخل البرنامج، فلن تخرج منه أبداً
    Du wirst dich im Keller verstecken und du bleibst da drin, egal, wer da kommt, ok? - Ok. Open Subtitles في القبو ولن تخرج منه أبداً، اتفقنا؟
    Ich habe gehofft, dass Süßigkeiten drin sind. Open Subtitles كنت أتمنى أن تخرج منه حبات الحلوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more