"تخطيت حدودك" - Translation from Arabic to German

    • zu weit
        
    • eine Grenze
        
    - Wie kannst du so was tun? - Du bist zu weit gegangen. Open Subtitles لقد تخطيت حدودك هذه المرة تخطيت كل الحدود
    Sind Sie mit dem Mädchen zu weit gegangen? Open Subtitles هل تخطيت حدودك مع هذه الفتاة ؟
    Du bist zu weit gegangen! Open Subtitles حسناً, هذا يكفي لقد تخطيت حدودك
    Und wenn du mit meinem Mädchen redest und sie in Gefahr bringst, dann überschreitest du eine Grenze, mein Freund. Open Subtitles اذا ذهبت وتحدثت مع فتاتي وعرضتها للخطر فأنت تخطيت حدودك معي, يا رفيقي اذا ذهبت وتحدثت مع فتاتي وعرضتها للخطر فأنت تخطيت حدودك معي, يا رفيقي
    Du kleiner Bastard. Du hast gerade eine Grenze überschritten. Open Subtitles أيّها الوغد ، لقد تخطيت حدودك للتوّ
    Jetzt gehen Sie zu weit. Open Subtitles لقد تخطيت حدودك.
    Du bist zu weit gegangen! Open Subtitles حسنا هذا يكفي لقد تخطيت حدودك
    Du weißt, dass du heute zu weit gegangen bist. Open Subtitles تعرف جيداً أنك تخطيت حدودك.
    Treib's nicht zu weit, Kind. Mach hin! Open Subtitles لقد تخطيت حدودك يا فتى.
    - Du gehst zu weit. Open Subtitles إيفان) لقد تخطيت حدودك
    - Du hast eine Grenze überschritten. - Habe ich nicht. Open Subtitles لقد تخطيت حدودك - لم أتخطى أيّة حدود -
    Du hast bei Gianopolous eine Grenze überschritten und bei mir hast du gerade eine weitere überschritten. Open Subtitles (لقد تخطيت حدودك مع (جيانبلوس ولقد قمت بتخطي حدودك مرة أخرى، معي
    - Du hast eine Grenze überschritten. Open Subtitles لقد تخطيت حدودك ...تخطيت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more