| Erzähl mir nicht, dass du Käse verkostest oder Bridge-Gold mit den Mädels spielst, weil ich weiß, dass du Dad betrügst. | Open Subtitles | لا تقول لي ذالك انت تتذوقين الجبن او تلعبين مع الفتيات القولف لاني اعرف انك تخونين ابي |
| Dass du deinen Mann betrügst. - Ich geh ins Bett. | Open Subtitles | التي تخونين فيها زوجكِ سأخلد إلى النوم |
| Du betrügst einen Mann, der dich liebt, den du liebst. | Open Subtitles | أنتِ تخونين الرجل الذي يحبك و تحبينه |
| Ich werde nicht stumm bleiben, wenn du meinen Sohn hintergehst. | Open Subtitles | لن أبقى صامتة بينما أراك تخونين ابني |
| - Also hintergehst du ihn doch? | Open Subtitles | اذاً انت تخونين |
| Also, betrügst du deinen Ehemann. | Open Subtitles | اذن انت تخونين زوجك ايضا ايتها العاهرة |
| Arbeitet in 'nem Tattoo-Shop. - Du betrügst Frank seit drei Monaten? | Open Subtitles | لقد كنت تخونين (فرانك) منذ ثلاثة شهور |
| Du betrügst mich, du stirbst... | Open Subtitles | ... تخونين ، تموتين |
| Du betrügst Aidan mit einem schwulen Mann. | Open Subtitles | تخونين (إيدان) مع رجل شاذ |
| Okay, also wenn du mit mir hier bist betrügst du Cristina? | Open Subtitles | برؤيتكِلي, فأنتِ تخونين (كريستينا)؟ - . |
| betrügst du Paul? | Open Subtitles | هل تخونين (بول) ؟ |
| Komm schon, beruhig dich, du hintergehst Chase nicht. | Open Subtitles | أهدئي "انك لا تخونين "تشيس |