Die Wunde nähen lassen und weiterfahren. | Open Subtitles | اجعلك تخيط وجهك في مكان ما ونستمر بالمشي |
Wir könnten ihr eine Uniform nähen, damit sie offizieller wirkt. | Open Subtitles | لا كلبة, لا سائق يمكنك أن تخيط لها بذلة |
Sie wäre in der Lage gewesen, sich die Wunde selbst zu nähen. | Open Subtitles | كان بإستطاعتها أن تخيط الجرح بنفسها |
näht man jemandem ein Leintuch ein, ist das ein Unfall. | Open Subtitles | إن كنت تخيط لمريض واشتبكت به ملاءة هذه حادثة |
Eine kocht, die andere flickt und näht. | Open Subtitles | واحدة تحضر القهوة، والأخرى تصلح و تخيط |
Du strickst, als würdest du wollen, dass wir dich mögen. | Open Subtitles | انت تخيط كأنك تريد منا ان نعجب بك |
Du strickst immer noch nicht ehrlich, Peter. | Open Subtitles | لا زلت لا تخيط يا بيتر |
Überrascht mich, dass Sie nicht versucht haben, sich mit Angelschnur zu nähen. | Open Subtitles | متفاجئ أنّك لم تحاول ! أن تخيط هذه بواسطة خيوط الصيد . لقد نفدت من عندي |
und wenn wir ihr nur das nähen beibringen könnten und ihr einen netten Job in einer Fabrik verschaffen, wäre alles gut. | TED | لانه اذا علمناها كيف تخيط ووضعناها في مصنع .. فهل سوف يكون الامر مناسب لها هناك .. ! |
Sie nähen ein Schmetterlingskostüm. | Open Subtitles | أنت تخيط زي فراشة. |
Sie näht immer das Gleiche. | Open Subtitles | -هي دائماً تخيط نفس الفستان |
näht sie? | Open Subtitles | هل هي تخيط ؟ |
Du strickst nur, wenn du Stress hast. | Open Subtitles | لا تخيط إلا حين تصاب بالتوتر |