Ich stellte mir vor, wie Bildung wohl in Ihrer Erzählung vermittelt wird. | Open Subtitles | فقط تخيلت كيف يمكن أن يتلائم أسلوب التعليم مع أحداث قصتك |
Es ist so, wie ich mir den Krieg vorgestellt habe. | Open Subtitles | كما كُنْتُ أظن كما تخيلت كيف ستكون الحرب على أرض الواقع |
Ich habe mir tausendmal ausgemalt, was du sagen wirst. | Open Subtitles | لقد تخيلت كيف ستبدو, ماذا ستقول, ما الذى ستفكر فيه. ملايين المرات |
Wenn ich daran denke, wie ich mir das als Kind vorgestellt habe! | Open Subtitles | لطالما تخيلت كيف سيكون الشرطي وأنا طفل |
Ich weiß noch, wie ich mir mein Leben früher vorgestellt habe. | Open Subtitles | أذكر أني ذات مرة... تخيلت كيف ستكون حياتي، كيف سأكون أنا |
Ich stand in Wills Schuhen, habe durch seine Augen gesehen und habe den Tod gesehen... und zwar so, wie ich mir vorstelle, dass er ihn sehen würde. | Open Subtitles | لقد وقفت مكان ويل بحثت عن طريق عيناه و وشاهدة الموت كيف تخيلت كيف سوف يراها |
Ich konnte mir nicht vorstellen, mit nur einem Lungenflügel zu atmen. | Open Subtitles | لا أظننني تخيلت كيف سيكون شعور التنفس برئة واحدة |
So habe ich mir den Start meines letztens Schuljahres nicht vorgestellt. | Open Subtitles | ليس كما تخيلت كيف سأبدأ عامي الأخير |
Ich habe mir vorgestellt, wie ich heilig werde. | Open Subtitles | تخيلت كيف أصبحت قديسة |