Wovor fürchtet ihr euch? Ihr nennt Euch Soldaten! | Open Subtitles | تدعون أنفسكم جنود , سولت , تذكر أنك جنرال |
Ihr nennt euch Kinder Gottes? | Open Subtitles | اصمتوا. تدعون أنفسكم بمخلصين للربّ؟ |
Ihr nennt euch jetzt Reisende, oder? | Open Subtitles | تدعون أنفسكم بالرحّالة الآن، صحيح؟ |
Darum geht ihr erhobenen Hauptes durch diese Tür, darum nennt ihr euch Mustangs. | Open Subtitles | الذي هو العبور من خلال تلك الأبواب رافعين رؤوسكم و تدعون أنفسكم بـ حصن البرية, |
Wieso nennt ihr euch Bitches? | Open Subtitles | إذاً لماذا تدعون أنفسكم بعاهرات؟ |
So nennen Sie die Amerikaner, nicht ? Sie nennen sie die Langnasen. | Open Subtitles | هذا ما تدعون به الأمريكيين تدعوهم بالـ "فضوليين", أليس كذلك ؟ |
Ihr nennt Euch die Herrscher der Welt. | Open Subtitles | تدعون انفسكم سادة العالم |
Ihr nennt euch Piloten? | Open Subtitles | تدعون انفسكم بطيارين |
Und Ihr nennt euch Botschafter. | Open Subtitles | الأمريأخذوقت. - تدعون انفسكم بـ السفراء . |
Ihr nennt euch jetzt "der Trust"? | Open Subtitles | تدعون أنفسكم بالـ ((تراست)) |
nennt ihr meine Tochter eine Diebin? | Open Subtitles | هل تدعون أبنتي باللصه؟ |
Das nennt ihr Gerechtigkeit? | Open Subtitles | هل تدعون هذا عدالة؟ |
So nennt ihr euch? | Open Subtitles | هذا ما تدعون أنفسكم به) |
Wissen sie, ich weiss nicht wie sie es nennen würden, vielleicht multiple Persönlichkeit oder so, aber er ändert sich. | Open Subtitles | ,لا أعلم ماذا تدعون ذلك ,ربما تعدد الشخصيات أو شيء ما ولكنه.. |
Sie nennen sich Militärs, bzw. Strategen! | Open Subtitles | ! تدعون نفسكم برجالَ عسكريينَ، إستراتيجيون |