"تدمع" - Translation from Arabic to German

    • Tränen
        
    • trübselig
        
    Bevor Ihnen wegen Ihrem chemisch gereinigten Stadtleben die Tränen kommen, sollten Sie sich etwas ansehen. Open Subtitles قبل أن تدمع عيناك بشأن حياة التنظيف الجاف خاصتك, ينبغي عليك رؤية شيء أولا.
    Heute, nach 20 Jahren Fernsehens, das darauf abzielte, mich emotional zu berühren, treibt mir selbst ein vernünftig gemachter Versicherungsspot die Tränen in die Augen. TED اليوم، بعد 20 عام من مشاهدة تلفازا وظف لجعلي حساسا حتى أن إعلان تأمين جيد قد بجعل عيني تدمع
    Und ich bin berührt, dass Tränen in meinen Augen stehen. TED لدرجة ان عيني تكاد تدمع من شدة حزني ولكني امنعها
    Wir erzählten uns gegenseitig Witze, bis ihr die Tränen übers Gesicht liefen und sie kotzen musste! Open Subtitles و لكننا إعتدنا أن نمزح مع بعضنا أنا و أمى حتى تدمع عيناها و تبدأ بالقيء
    Naja, denk nicht zu trübselig über alte Zeiten nach. Open Subtitles حاول أن لا تدمع عيناك وأنت تفكّر بالأيام الخوالي
    Mütter, einige dürfen Tränen in den Augen haben. Open Subtitles أيَتها الأمَهات، واحدة أو إثنتان منكنَ بإمكانها أن تجعل عينيها تدمع
    Ich schwör euch, wenn ich an das geld denke, kommen mir die Tränen. Open Subtitles أقسم باللَّه أنَّهُ عندما أفكر بالمال تدمع عيناي
    Mir brennen die Augen davon, dass sie Tränen, aber sie schmeckt so gut auf einem Sandwich. Open Subtitles وهذا يشعرني بالوخز في وجنتاي ويجعل عيناي تدمع, لكنها ذات طعم رائع بداخل الشطيرة.
    (Lachen) JK: Okay, Ich werde es nicht mehr auf Koreanisch sagen, weil ich nicht glaube, dass ich es schaffe, ohne in Tränen auszubrechen. TED -- حسناً، لن أقوم بالاطالة بالكوري لأني لا أعتقد اني أستطيع فعل ذلك بدون أن تدمع عيناي
    Diese Katzen lassen meine Augen Tränen, und meine Zunge juckt total. Open Subtitles تلك القطط تجعل عيناي تدمع ولساني متحسس
    Oh, mir kommen immer die Tränen, wenn Grinchs Herz dreimal so groß wird. Open Subtitles أوه, دائما ما تدمع عيناي عندما يصبح قلب "غرينش" كبيرا * غرينش: الشخصية التي تحاول سرقة بهجة عيد الميلاد *
    Ja, ich bekomme immer Tränen in den Augen wenn sie das sagt. Open Subtitles نعم, تدمع عيناي كل مرة أسمعها تقول هذا
    "Etwas stinkt furchtbar. Meine Augen Tränen." Open Subtitles شيءٌ ما رائحته فظيعة عيناي تدمع
    Deshalb brechen Sie fast in Tränen aus. Open Subtitles "فلهذا السبب أنتَ تدمع بغزارة"
    Und ihre weißen Haare blenden meine Augen. Augen, aus denen Tränen fließen. Open Subtitles اشراقة شعرها الرمادي ~ تدمع عيني~.
    Und ihre weißen Haare blenden meine Augen, Augen, aus denen Tränen fließen. Open Subtitles إشراقة شعرها الرمادي~ تدمع عيني~.
    Du brichst in Tränen aus. Open Subtitles وأعدكِ أن تدمع عيناكِ
    Das ist so krass. Meine Augen Tränen schon. Open Subtitles إنها سيئة عيناي تدمع
    Naja, denk nicht zu trübselig über alte Zeiten nach. Open Subtitles حاول أن لا تدمع عيناك وأنت تفكّر بالأيام الخوالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more