| Und ich glaube nicht, dass es sinnvoll ist, sie alle zwei Sekunden daran zu erinnern. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أن تذكيرها به كل ثانيتين هو أمرمفيد |
| sie hätten sie daran erinnern können, Frankie. sie ist doch noch ein Kind. | Open Subtitles | كان بستطاعتك تذكيرها , فرانكي هي مجرد طفله ... |
| Ich muss sie nur daran erinnern, wer sie wirklich ist. | Open Subtitles | جلّ ما عليّ فعله هو تذكيرها بمن تكون. |
| Ich will sie nur daran erinnern, wer sie am meisten liebt. | Open Subtitles | أريد فقط تذكيرها بمن يحبها أكثر |
| Tom Robinson erinnerte sie tagtäglich daran... was sie getan hatte. | Open Subtitles | توم روبينسون" كان" .... رسالة تذكيرها اليومية بما فعلت |
| Wenn du so tust, als wärst du ein Mensch, während deine Mom mühsam lächelt und nur die Minuten zählt, bis du die Stadt verlässt und sie nicht immer wieder daran erinnert wird, dass ihre Tochter ein abscheuliches, blutsaugendes, Kontrollfreak-Monster ist? | Open Subtitles | بينما تتظاهر أمكِ بابتسامات زائفة وهي تعدّاللّحظاتريثماتغادرينالبلدة... حتّى تبارحي تذكيرها بأنّ ابنتها وحش طائح مقيت ماصّ للدماء؟ |
| Rons schwerer Herzinfarkt habe sie erinnert dass das Leben zu kurz war, um das wahre Glück ziehen zu lassen und dass sein Tod ihr geholfen hätte, alles ins rechte Licht zu rücken. | Open Subtitles | لقد كان (رون) يواصل تذكيرها" "... أن الحياة قصيرة للغاية لإضاعة أي فرصة" "... |
| Ich will sie nicht daran erinnern. | Open Subtitles | لا أحب تذكيرها |
| Ich versuchte, sie zu trösten. | Open Subtitles | حاولت تذكيرها |