"تذكيرهم" - Translation from Arabic to German

    • daran erinnert
        
    • sie daran erinnern
        
    Meiner Erfahrung nach... möchten Frauen daran erinnert werden. Open Subtitles بناءً على خِبرتي فالنساءَ يحبوا أن يتم تذكيرهم
    Im Gerichtssaal von Mississippi wurden sie daran erinnert dass sie unsere Gemeinden nicht mit Gewalt zu Kopien ihrer eigenen machen können. Open Subtitles في محاكم " ميسي سيبي " تم تذكيرهم أنهم لا يستطيعوا بالقوة قلب مجتمعنا إلى محاكاة مجتمعهم
    Leute, die daran erinnert werden müssen, dass Starling City nicht ihr Eigentum ist. Open Subtitles لبعض الناس الذي يجب تذكيرهم بأن مدينة (ستارلينغ) ليست ملكاً لهم ليتحكموا بها
    Ich möchte sie daran erinnern: Eine vertrate TV-Persönlichkeit... wäre nützlich, Menschen zsammenztreiben... m in ihren nterirdischen Zckerhöhlen z schften. Open Subtitles أريد تذكيرهم بصفتي شخصية تلفزية موثوق بها فقد أكون مساعداً في القبض على الآخرين
    Wir müssen sie daran erinnern, wer wir sind, und was wir hier tun. Open Subtitles لذلك، نحن بحاجة إلى تذكيرهم من نحن وماذا نفعل هنا
    Zusätzliche Ressourcen wären erforderlich, um diese Verzeichnisse auf dem neuesten Stand zu halten, aber die akzeptierten externen Bewerber könnten automatisch daran erinnert werden, ihre jeweiligen Daten selbst über das Internet zu aktualisieren, insbesondere was ihre Verfügbarkeit betrifft, und sie sollten zudem in der Lage sein, online über das Internet auf Informations- und Ausbildungsmaterialien zuzugreifen. UN وسيلزم بعض الموارد الإضافية من أجل عملية تعهد تلك القوائم، أما المرشحون الخارجيون الذين يتم قبولهم فمن الممكن أن يجري تذكيرهم بصورة تلقائية بأن عليهم أن يستكملوا البيانات الخاصة بهم، عن طريق شبكة الإنترنت، ولا سيما بخصوص استعدادهم لقبول العروض، وينبغي أن يتمكنوا أيضا من الوصول إلى مواد الإحاطة بالمعلومات والمواد التدريبية عن طريق الإنترنت.
    Sie besitzen nicht Millionen von Dollars, aber Sie können Ihre Vertreter anrufen und Sie können sie daran erinnern, dass Sie wählen und Sie können fordern, nicht wie ein Dieb behandelt zu werden und Sie können vorschlagen, dass Sie es vorziehen würden, dass das Internet nicht zerstört wird. TED ليست لديك الملايين والملايين من الدولارات، لكن يمكنك الاتصال بممثليكم، ويمكنكم تذكيرهم أنك قمت بالتصويت، ويمكنك أن تطلب ألا تتم معاملتك كلص، ويمكنك أن تقترح أنك تفضل ألا يتم إفساد الإنترنت.
    Ich möchte sie daran erinnern, dass weitere Verstöße gegen die Regeln nicht länger hingenommen werden. Open Subtitles (وانا أود تذكيرهم ان مخالفة قوانين (جوروكل .. لن يتسامح بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more