"تراسلني" - Translation from Arabic to German

    • geschrieben
        
    • schreiben
        
    • SMS
        
    • E-Mails
        
    • schreibt mir
        
    • schreibst
        
    • schreib mir
        
    Eva hatte mir seit meinem Antrag jede Woche einmal geschrieben und ich hatte den Eindruck, dass sie sich in der Stadt allein und verlassen fühlte Open Subtitles منذ أن تقدمت لخطبتها إيفا كانت تراسلني مرة بالأسبوع كنت أشعر أنها وحيدة و تائهة بالمدينة
    Warum hast du nicht geschrieben, dass du kommst? Open Subtitles لماذا لم تراسلني وتخبرني بانك ستأتي ؟
    Wie kannst du mich nicht anrufen oder schreiben oder einfach nur laut schreien? Open Subtitles كيف يٌمكنكَ الا تهاتفني او تراسلني او تَصرٌخ فىّ وحسب ؟
    Wenn du willst, kannst du mir an die Adresse meiner Mutter in Stockholm schreiben. Open Subtitles إذا أحببت، بإمكانك أن تراسلني على عنوان والدتي في "ستوكهولم"
    Kommen ihre SMS einfach nicht an? Open Subtitles أتعلمي , إنها تحاول أن تراسلني ورسائلها لا تصلني ؟
    Du kannst mir immer E-Mails schreiben. Open Subtitles يمكنك أن تراسلني عن طريق الإيميل
    Meine Schwester aus London schreibt mir. Open Subtitles أختي في لندن تراسلني
    Eva hatte mir seit meinem Antrag jede Woche einmal geschrieben und ich hatte den Eindruck, dass sie sich in der Stadt allein und verlassen fühlte und mich indirekt zwischen den Zeilen bat, sie möglichst bald zu besuchen. Open Subtitles منذ أن تقدمت لخطبتها إيفا كانت تراسلني مرة بالأسبوع كنت أشعر أنها وحيدة و تائهة بالمدينة و كانت تلمح لي أن آتي لأراها بأسرع وقت ممكن
    Aber Philips Schwester hat mir seitdem ständig geschrieben. Open Subtitles ولكن اخت ,فيليب تراسلني منذ ذلك الوقت
    Schon als ich klein war, hat sie geschrieben. Open Subtitles منذ كنت صبية وهي تراسلني.
    Ich habe geschrieben. Open Subtitles لقد كانت تراسلني.
    Sie ist weg, hat nie geschrieben, nie angerufen. Open Subtitles أنّها غادرت، ولم تراسلني أو تتصل بي قطّ حتّى عند موت (غرامز).
    Sie hat weder geschrieben noch angerufen. Open Subtitles لم تراسلني أو تتصل
    Wissen Sie, Sie schreiben nicht, Sie rufen nicht an. Open Subtitles أوَتعلم؟ إنّكَ لا تراسلني ولا تتّصل بي.
    Sie schreiben nicht? Sie rufen nicht an? Open Subtitles لا تراسلني ولا تتصل بي حتى؟
    Dann hast du mich angelogen. Und weiter gelogen. Mit SMS. Open Subtitles يا إلهي ، وكنت تكذب ظللت تكذب علي ، تراسلني
    Ihr Blinddate? Totaler Reinfall. Sie schickt mir den ganzen Abend schon SMS. Open Subtitles كلا، في أول موعد لهما ، (تيَد)،لقد كانت تراسلني طوال الليل
    Willst du nicht wissen, ob's ein Mädchen oder Junge wird? Schickt mir eine SMS, wenn ihr wisst, wer der Vater ist. Open Subtitles لم لا تراسلني باسم والده ؟
    Das sind E-Mails von einer Toten. Open Subtitles أسئلةمثل.. "لماذا لم تراسلني أو تتصل بي؟"
    Siobhan schreibt mir immer noch nicht zurück. Open Subtitles شوهان لم تراسلني مرة أخرى
    Du schreibst mir nicht, rufst mich nicht an. Open Subtitles لم تراسلني ولم تتصل بي
    Bitte schreib mir nicht mehr. Open Subtitles .أرجوك لا تراسلني مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more