Sie schaut Ihnen beim Schlafen zu. | Open Subtitles | سأضع الصورة هنا أنها تراقبك و أنت تنام |
Ich wette, Olivia hat es gesehen, sie schaut immer zu wenn du spielst. | Open Subtitles | أراهن أن "أوليفيا" رأت ذلك هي دائمآ تراقبك وأنت تلعب |
Meine Einheit überwacht Sie schon seit Monaten und die Informationen, die wir gesammelt haben, waren sehr hilfreich... so hilfreich, dass mich absolut die Aussicht auf ein Disziplinarverfahren erwartet, weil ich ohne Autorisierung hergekommen bin. | Open Subtitles | وحدتي كانت تراقبك منذ شهر و المخابرات التي جمعناها كانت مفيدة مفيدة بحيث أتوقع تماما أن تكون منضبطة |
Und Sie wollen nicht, dass dieses kleine Chupacabra Ihren Hintern überwacht. | Open Subtitles | أن تراقبك تلك الصغيرة مصاصة دماء الماعز |
Das war aber riskant. Das FBI beobachtet dich doch. | Open Subtitles | كانت هذه مخاطرة أعني، الشرطة الفيدرالية تراقبك الآن |
Ändere Deine Verhaltensmuster nur für den Fall, dass die Polizei Dich weiterhin beobachtet. | Open Subtitles | غيّر نمط تحرّكاتك في حال كانت الشرطة لا تزال تراقبك |
Sie schaut Ihnen beim Schlafen zu. | Open Subtitles | أنها تراقبك و أنت تنام. |
Sie schaut dir zu. | Open Subtitles | إنها تراقبك |
Die Polizei überwacht dich, deine Eltern überwachen dich. | Open Subtitles | أهلك يراقبونك و الشرطة تراقبك |
Du willst wissen, ob das Mädchen, das dich beobachtet, gesehen hat, was du getan hast. | Open Subtitles | اردت ان اكتشف ما ادا كانت الفتاة التي كانت تراقبك شاهدت مادا فعلت |
Der NIS hat Sie beobachtet. | Open Subtitles | منظمة الامن القومي قد كانت تراقبك. |
Die Kirche beobachtet Sie doch nicht mehr. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الكنيسة لم تعُد تراقبك |
THOMAS: Hüte dich vor dem Rat der Eulen, der dich die ganze Zeit beobachtet | Open Subtitles | "إحذر "محكمة البوم" التي تراقبك طوال الوقت" |
CHOR: Hüte dich vor dem Rat der Eulen, der dich die ganze Zeit beobachtet | Open Subtitles | "إحذر "محكمة البوم" التي تراقبك طوال الوقت" |