"تراقبنا" - Translation from Arabic to German

    • beobachtet uns
        
    • uns beobachtet
        
    • uns beobachten
        
    • beobachten uns
        
    • überwacht
        
    Sie beobachtet uns mit 10.000 Augen. hört uns mit einer Million Ohren. Open Subtitles تراقبنا بـ10 آلاف عين وتسمعنا بمليون أُذن
    Weißt du, sie beobachtet uns gerade, durch dein neues Auge. Open Subtitles كما تعلم، إنها تراقبنا الآن من خلال عينك الجديدة.
    beobachtet uns von da oben, als wäre sie die Gastgeberin. Open Subtitles ‫تراقبنا من فوق كما لو أنها المضيفة‬
    Hast du uns beobachtet? Open Subtitles كنت تراقبنا طوال الوقت؟
    Du hast uns beobachtet die ganze zeit. Open Subtitles لقد كنت تراقبنا لكلّ الوقت.
    Auf diese Art, selbst wenn die Behörden uns beobachten,... werden sie niemals Geld für Waffen sehen. Open Subtitles بهذه الطريقة حتى لو المباحث تراقبنا لن يروا مالاَ مقابل الأسلحة
    Es scheint plötzlich, als würden die plötzlich alle von uns wissen und als wären da ein paar scharfe Augenpaare. Und die beobachten uns Open Subtitles كما لو أنهم و لفجأة يعلمون كل شيء عنا و هنالك عيون ثاقبة هناك و هي تراقبنا
    Die Frau beobachtet uns. Open Subtitles هذه المرأة تراقبنا
    Sie beobachtet uns beim Schlafen. Open Subtitles هي تراقبنا نائمات
    Er beobachtet uns schon ein Jahr? Open Subtitles كانت تراقبنا منذ حوالى سنة؟
    Sie beobachtet uns gerade. Open Subtitles وإنها تراقبنا الآن
    Nicht hinsehen. Frederica beobachtet uns. Open Subtitles - لا تنظر لكن (فريدريكا) تراقبنا
    Sie beobachtet uns. Open Subtitles أنها تراقبنا
    Sie beobachtet uns. Open Subtitles إنها تراقبنا.
    Na toll. Jetzt wissen wir dass sie uns beobachtet. Open Subtitles رائع، الآن نعرف بأنها تراقبنا
    Ich sah, wie du uns beobachtet hast. Open Subtitles رأيتك و أنت تراقبنا
    Ich sah, wie du uns beobachtet hast. Open Subtitles رأيتك تراقبنا
    In der Tat. Es scheint, als würde die Anzahl der Augen, die uns beobachten, sogar stetig zunehmen. Open Subtitles فى الحقيقة, اعتقد ان عدد الاعين التى تراقبنا تزداد بثبات
    NSA sind nicht die Einzigen, die uns beobachten. Open Subtitles وكالة الامن القومي ليس الوكالة الوحيدة التي تراقبنا
    Hattest du jemals das Gefühl als würde sie uns beobachten? Open Subtitles هل سبق لك ان شعرت كما لو انها تراقبنا ؟
    Sie beobachten uns die ganze Zeit? Open Subtitles تراقبنا طوال الوقت؟
    Sie später, sind Sie beobachten uns? Open Subtitles أنت، أكنت تراقبنا مؤخّرًا؟
    Sie glauben doch nicht, dass uns die NSA überwacht, oder? Open Subtitles أنت لا تعتقدين بأن و كالة الأمن الوطني تراقبنا الآن ، صح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more