Lach du nur, du Pelzvieh... aber du hättest uns sehen müssen, als wir in der Südpassage waren. | Open Subtitles | اضحك بصوت عالي, يا كرة الفرو لكنك لم ترانا لوحدنا في الممر الجنوبي |
Ich wünschte, du könntest uns sehen. Uns beide. | Open Subtitles | كنت ارجو ان ترانا الأن نحن الأثنان |
Sie sehen uns als ein Gehirn, einen Athleten, eine Verrückte, eine Prinzessin und einen Kriminellen. | Open Subtitles | أنت ترانا كالشخص شديد الذكاء الرياضي . المشاغب |
Die beiden sehen uns im Gang, wie zwei Diebe. | Open Subtitles | عندما ترانا المبيدة في الصالة معاً، غباء كالصوص. |
Ich denke, wir gehen besser weg, bevor sie uns sieht. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نرحل من هنا قبل أن ترانا |
Wir putzen dich raus, wie die Jenny aus alten Zeiten. - Marina sieht uns, wird vielleicht eifersüchtig. | Open Subtitles | وسوف نقوم بتزيينك لتعودي (جيني) التي أعرفها (مارينا) ترانا فتصيبها الغيرة، فتبدأ بالمقارنة |
Wir alle haben jemanden verloren. Du siehst uns nur nicht zusammenbrechen. | Open Subtitles | جميعنا خسر أحد، ولكن لا ترانا ننهار |
Sie sehen uns, wie Sie uns sehen möchten: | Open Subtitles | أنت ترانا كم تريد أن ترانا |
Du hättest uns sehen sollen, Papa. | Open Subtitles | كان يجب أن ترانا أبي |
Wir müssen ihn hier rausbringen, ohne dass die Kameras uns sehen, und ohne dass Simon merkt, was wir tun. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هنا دون أن ترانا الكاميرات وبدون أن يكتشف سيمون) أمرنا) |
Wenn Sie uns sehen, werden sie das auch. | Open Subtitles | إذا كنت ترانا فهم أيضًا يرونا |
Wenn du uns sehen könntest - uns Abenteurer. | Open Subtitles | آه لو كنتي ترانا الآن ... |
Wir können sie nicht sehen, aber die Reetou sehen uns. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع رؤيتهم ولكن هذة الرتيو تستطيع ان ترانا بالتأكيد |
Naja, sehen Sie nächstes mal runter und Sie sehen uns, mittendrin hier unten. | Open Subtitles | حسناً، في المرة القادمة انظر للأسفل، وسوف ترانا هنا بالمنتصف |
Wir müssen den Wagen loswerden, ehe die Polizei uns sieht. | Open Subtitles | سوف نستريح في هذه السيارة قبل أن ترانا الشرطة |
Du gehst besser rein, bevor deine Mom uns sieht. | Open Subtitles | سيكون أفضل لو دخلت قبل أن ترانا أمك |
- Ich fühl mich wie'n riesiger Verkehrsleitkegel. - Sock, wir wollen, dass die Seele uns sieht. | Open Subtitles | ــ أشعر وكأنني مخروط عملاق ــ (سوك), نريد أن ترانا الروح |
Sie sieht uns, wie wir wirklich sind. | Open Subtitles | إنها ترانا على حقيقتنا |
- Du siehst uns also als Freunde? | Open Subtitles | إذن أن ترانا أصدقاء؟ |
Das dürre Gör, das wegrannte, wenn sie uns sah, die Knie mit Jod vollgepinselt. | Open Subtitles | الفتاة الهزيلة التي كانت تركض بعيدا حين ترانا ركبتاها كانت ملطخة بالمايكروكروم |
Jetzt siehst du uns zum Beispiel in einem Flur stehen, aber ich sehe es als einen Wald. | Open Subtitles | على سبيل المثال , أنت ترانا أننا جالسون فى ممر لكننى أراه كغابة |