Ich habe kaum schnell genug die Lichter ausschalten können, damit Sie die Lichtflecken sehen wenn sie den Schirm treffen und Leuchten. | TED | بالكاد استطعت ان التقط هذا الضوء سوف ترون هذه الومضات من الضوء التي ترتطم بالشاشة الحساسة ومن ثم تشع |
Abgesehen davon, gibt es den dauernden Wellengang. | TED | وبغض النظر عن ذلك، فالأمواج اليوم ترتطم عند أقدامنا. |
wenn du nicht die Flugregeln befolgst. Denk daran: Hast du einen Zusammenstoß in der Luft und wirst bewusstlos, gehst du in den freien Fall über, bis du auf dem Boden aufschlägst. | TED | ياصاح و الآن تذكر أنك إذا اصطدمت في الجو سيجعلك تفقد الوعي و سوف تعاني من السقوط إلى أن ترتطم بالأرض |
Ich würde sagen, auf der anderen Seite von den Bäumen. | Open Subtitles | اود ان أقول فقط في الجانب الاخر من هذه الأشجار حينما ترتطم الشمس بهذه التله بالتحديد |
Die hier hören wir am meisten, wenn wir fahren und den Feind töten. | Open Subtitles | هذه هى الأغنية التى نطوف بها ونقتل الأعداء بركة طافحة، دع الأجساد ترتطم بالقاع |
Piloten, die den Schleudersitz nicht benutzen... weil sie ihr Flugzeug noch in der Luft reparieren wollten. | Open Subtitles | هذا تصرف مألوف. طيارون لايقذفون بأنفسهم... ... فى محاولة لإصلاح طائراتهم قبل أن ترتطم بالأرض. |
Ein Mann kann vom Wagen stürzen und sich den Kopf aufschlagen. | Open Subtitles | أعني ، بإمكان ذلك الرجل أن يُسقَط من فوق تلك العَربة و أن ترتطم رأسه بالصخور |
Wenn deine Skier aufkommen, musst du den Hintern oben halten. | Open Subtitles | عندما ترتطم مزلجتاك بالمنحدرات، ارفع مؤخرتك |
Ich sah den zweiten Ball auf den Tisch treffen, bevor der Becher fiel. | Open Subtitles | لا رأيت الكرة الثانية ترتطم بالطاولة قبل أن يقع الكأس |
Ich schlage dich, du schlägst auf den Boden auf. | Open Subtitles | أنت و أنا ضرتين أنت تضربيني و أنت ترتطم بالأرض في أي وقت أنت مستعد . |
Ich höre den Knall. Ich spüre, wie die Kugel gegen meine Brust prallt und.... | Open Subtitles | وأسمع الطلقة وأشعر بالرصاصة ترتطم بصدري و... |
Ein Moment führt zum nächsten, wenn also ein Dominostein fällt, trifft er den nächsten, er trifft den nächsten und den nächsten und den nächsten und so weiter, dies führt zu einer unvermeidlichen Schlussfolgerung, und das ist... die Zukunft. | Open Subtitles | كل دقيقة زمنية تؤدي لحدوث الدقيقة التالية لذا بينما كل قطعة دومينو تقع ترتطم بالتالية ثم ترتطم بالتالية، والتالية ترتطم بالتالية وهكذا على هذا المنوال |
- Wirf bloß nicht den Tisch um! | Open Subtitles | حسنا ، لا ترتطم بالمائدة |
Chemikalien, die durch den Raum rasen und zufällig gegeneinanderprallen. | Open Subtitles | عشوائياً ترتطم ببعضها بعضاً |