Wissen Sie, vor 200 Jahren... hätte meine Familie den englischen Thron erben sollen... sie wurde aber übergangen. | Open Subtitles | انظر منذو 200 عام انقضت كان على عائلتي ان ترث عرش انجلترا الكنهم القوة جانباً |
Die Sanftmütigen erben vielleicht ein Vermögen, wenn ein Verwandter stirbt. | Open Subtitles | يمكنك أن تجعلها ترث عندما تموت و لكنك لن تحصل على الأرض |
Das heißt, es soll die Gesamtheit meines Vermögens erben. | Open Subtitles | وجعله بلدي الوريث. وهو ما يعني أنها لن ترث ثروة بلدي كامل. |
Ihre Tochter, Flora Ackroyd, erbt eine Summe von 20.000 Pfund. | Open Subtitles | بينما إبنتها "فلورا آكرويد" ترث عشرين ألف جنية استرليني فوراً |
Sie erbt einen Riesenhaufen Geld. Sie ist saniert. | Open Subtitles | سوف ترث الكثير من المال , سوف تكون بخير |
Wir werden die Dinge so regeln, dass du meine Ansprüche erbst, falls ich sterbe. | Open Subtitles | ما سنفعله هو أن نسوي الأمور كي ترث حق الإنتفاع بأموالي إذا مت |
Es wäre auch zu Schade, wenn sie dein Äußeres geerbt hätte, nicht wahr? | Open Subtitles | نحن لا نريدها ترث منظرك، الآن، أليس كذلك؟ |
Ich glaube, dass Sie nicht nur erben wollen, weil es keiner überprüft hat. | Open Subtitles | سأقدم لك مجاملة بأني لا أعتقد أنك ترغب أن ترث فقط لأن لا أحد تحقق بشكل صحيح |
Weil du meinen Misserfolg erben wirst, sollte ich nicht erfolgreich sein, und das würde ich keinem wünschen. | Open Subtitles | لأنك سوف ترث فشلي لو لم تنجح، وأنا لن ترغب في أن على أي شخص. |
Ich denke sogar, dass Körpergröße der entscheidende Faktor ist – wie groß Sie sind, wenn Sie einen freien Lebensraum durch eine Naturkatastrophe erben. | TED | في الواقع، أعتقد أن العامل الأهم هو حجم الجسد -- الحجم الذي أنت عليه عندما ترث نظاما بيئيا فارغا بسبب أي كارثة طبيعية. |
Erst dann kannst du seine Macht erben. | Open Subtitles | انها فقط حتى يمكنك أن ترث قدراته |
Der Vertrag ist nicht anzufechten. Sie kann nicht erben. | Open Subtitles | الميراث غير قابل للتجزأة، "ماري" لايمكنها أن ترث |
Sicherlich werdet ihr seine kriegerischen Gaben erben. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف ترث مواهبه الحربية. |
"Baby-rettendes Genie erbt milliardenschweres McIntyre-Vermögen" | Open Subtitles | العبقرية التي أنقذت طفلاً ترث مليار " دولار من أموال عائلة " ماكينتاير |
Wer schuldet und stirbt, dessen Familie erbt die Schulden. | Open Subtitles | عندما يموت شخص ، ترث عائلته الموت ايضاً... |
Ich hoffe, eure Tochter erbt von dir... Einfach alles. | Open Subtitles | آمل أن ترث ابنتك أمها في كلّ شيء |
Er versuchte, dich von seiner Tochter fern zu halten, aber sie erbt 'ne Million, also bist du hier eingezogen. | Open Subtitles | يا ل " رودى لينيكار " المسكين ، لقد فعل ما بوسعه ليبقيك بعيداً عن ابنته لكنها سوف ترث مليوناً من الدولارات لهذا السبب جئت بها للإقامة هنا |
Charlotte erbt nur, weil dich alle für tot halten. | Open Subtitles | لكن (تشارلوت) ترث لأن الجميع يحسبك ميتة. |
Heute verstehen Wissenschaftler, wie du Eigenschaften von deinen Eltern erbst. | TED | يعرف العلماء هذه الأيام كيف ترث خصائصك من والديك |
Wenn du erbst, kannst du das Geld zurückgeben. | Open Subtitles | عندما ترث يمكنك أن تعيد لنا كل مالنا |
Sie sind doch nicht wirklich sauer, weil Sie die Hütte nicht geerbt haben. | Open Subtitles | هل حقا انت منزعج لأنك لم ترث هذه القطعة البالية؟ |
Man kann nur Rudelführer sein, wenn man das Fleisch verinnerlicht. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتصبح قائد القطيع، هي بأن ترث اللحم. |