| - Motor abstellen und Aussteigen! | Open Subtitles | ـ ترجل من السيارة أوقف السيارة وترجل منها! |
| Aussteigen! | Open Subtitles | ترجل من السيارة الآن! |
| Schön für dich. Raus hier. | Open Subtitles | حسناً، إنه لخبر رائع لك، هيّا ترجل من السيارة. |
| Steig bei der Kirche aus. Beeil dich, oder es ist aus! | Open Subtitles | ترجل إلى الكنيسة في شارع 20 بسرعة، وإلا ستنهي اللعب |
| Das überrascht mich nicht. - Steigen Sie ab. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست مندهشا كل الأمور في الاعتبار, ترجل |
| Absitzen! | Open Subtitles | ترجل. |
| Verschwinde! | Open Subtitles | ترجل من السيارة |
| Du kannst auf "Zwischenrufer" stellen. Stimme: "Hey Depp, runter von der Bühne !" | TED | تستطيع القيام بدور المقاطع. صوت: أيها الغبي، ترجل عن المسرح. |
| - Aussteigen. | Open Subtitles | ...ترجل من الشاحنة |
| TÖDLICHE VERHAFTUNG - Aussteigen! | Open Subtitles | ترجل من السيارة! |
| - Habe ich was erwischt? - Raus. - (Patrick) Ja, ja... | Open Subtitles | ترجل الآن سأركنها في موقف وليس في الطريق |
| Raus. | Open Subtitles | لقد قلت ترجل من الشاحنة. |
| - Ich habe Angst auszusteigen. - Steig einfach aus. - Bist du... | Open Subtitles | ـ إنني أخشى الترجل من السيارة ـ هيّا ترجل من السيارة |
| Steig von dem verdammten Rad, komm her und iss den Eintopf! | Open Subtitles | ترجل عن هذة الدراجة اللعينة وتعال هنا لتأكل الخضار مع اللحم |
| Mr. Silvestri, nehmen Sie Ihre Hände hinter Ihren Kopf... und Steigen Sie langsam aus dem Wagen. | Open Subtitles | سيد سيلفاستري ، ضع يديك خلف رأسك و ترجل من المركبة ببطء إفعل |
| Steigen Sie aus dem Wagen. Öffnen Sie die Ladefläche, Sir. | Open Subtitles | ترجل من الشاحنة، وأفتح مكان التخزين بالسيارة سيدي |
| Verschwinde schon, Bulle! | Open Subtitles | ترجل أيها الشرطى |
| Verschwinde. | Open Subtitles | ترجل من السيارة |
| ZF: runter MIT DIR VON DER BÜHNE ! | TED | زي فرانك: أنت ترجل عن المسرح. |