"ترد أن" - Translation from Arabic to German

    • Sie wollte
        
    • wollte sie
        
    • Du wolltest
        
    Sie wollte nicht, dass ich Kekse verkaufe, an den Straßenecken, wie eine Hure. Open Subtitles لم ترد أن أبيع الكعك في أركان الشوارع التي تقف فيها العاهرات
    Sie wollte nicht, dass du dich schuldig fühlst, weil deine Kräfte weg sind. Open Subtitles لم ترد أن تجعلك تشعرين بالسوء لفقدانك قواك
    Sie wollte nicht die Stornogebühr für die Nagelmaniküre zahlen. Open Subtitles . إنها لم ترد أن تدفع مقابل إلغاء الموعد
    Ich wusste, dass etwas mit ihr nicht stimmte. Sie wollte es nur nicht zugeben. Open Subtitles كنت أعرف أنّ ثمة خطب بها، لكنّها لم ترد أن تعترف بذلك
    In der Tiefe ihres Herzens wollte sie nie eine Hexe sein. Open Subtitles في داخل قلبها لم ترد أن تصبح ساحرة أبداً
    Du wolltest kein Teil davon sein, aber wenn man leben will, muss man das. Open Subtitles لم ترد أن تشترك في ذلك لكن الاشتراك فيه هو ماهيّة اللحظة الراهنة.
    Ich wusste, wir mussten ausbrechen, aber Sie wollte es nicht akzeptieren. Open Subtitles عرفت أننا يجب أن نهرب، لكنّها لم ترد أن تقبل بذلك
    - Ich brachte sie zum sicheren Haus. - Sie wollte nicht dort bleiben. Open Subtitles لقد أخذتها للمنزل الآمن لم ترد أن تبقَ، لماذا؟
    Und Sie wollte nicht zu einer Belastung werden, also... Open Subtitles أن لا تفعل شيئاً غبياً ..ولم ترد أن تصبح عبئاً , لذا
    Sie wollte nicht, dass es alle wissen, weil sie Angst davor hatte, dass die Familie ihre Geschäfte übernehmen könnte. Open Subtitles لم ترد أن يعلم الجميع خشيةً أن تأتي العائلة وتتدخّل في شؤونها
    Nur, dass sie eins hätte. Sie wollte nichts beschreien. Open Subtitles فقط أنها حصلت على واحدة لم ترد أن تنحسها
    Sie wollte nicht, dass ich einbrechen muss, jedes Mal wenn du keine Lust hast, die Tür zu öffnen. Open Subtitles لم ترد أن تضطر للاقتحام في كل مرة لا تشعر بها أنك, آ , تريد الرد على الباب.
    Sie wollte nicht mit mir alleine sein? Du verarschst mich! Open Subtitles لم ترد أن تبقى معي بمفردها هذا هراء
    Sie wollte es nicht noch schlimmer machen, als es ohnehin schon ist. Open Subtitles فلم ترد أن تصعّب الأمر عليك أكثر
    Ja, habe ich, aber Sie wollte nicht drüber reden. Open Subtitles نعم لقد فعلت ولكن.. تعرفين.."لوكس " لم ترد أن تتحدث عن ذلك
    Sie wollte nicht, dass er denkt, dass es sie nicht interessiert. Open Subtitles إنها لم ترد أن تبدو.. غير مهتمة
    Sie wollte ihre Karriere nicht gefährden. Open Subtitles إنها لم ترد أن تعرض وظيفتها للخطر
    Sie wollte nicht, dass ihr euch sorgt. Open Subtitles كل ما في الأمر أنها لم ترد أن تقلقكم.
    Sie wollte ihm keine Sorgen bereiten, aber ich sage scheiß drauf. Er muss es erfahren. Open Subtitles لم ترد أن تقـلقه ولكني قلت تبا لذلك
    Warum wollte sie ihn dann nicht berühren, wickeln oder füttern? Open Subtitles إذاً لماذا لم ترد أن تلمسه و تغيّر له أو تطعمه ؟
    Du wolltest dich nicht damit abfinden, dass er Andys Lieblingsspielzeug ist. Open Subtitles لم ترد أن تواجه حقيقة أن باز من الممكن أن يصبح دمية أندى المفضلة الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more