"ترغبي في" - Translation from Arabic to German

    • wolltest du
        
    • Du wolltest
        
    • willst du nicht
        
    Du wusstest es, deshalb wolltest du nicht weg! Open Subtitles كنت تعرفين أن هذا سيحدث ولهذا لم ترغبي في الرحيل
    wolltest du nicht, dass ich da hingehe? Wie meinst du das? Open Subtitles ذهبت إلى منزلك القديم ألم ترغبي في أن أذهب إلى هناك؟
    Du wolltest nicht von deinerArbeit weg, um dein Kind zu besuchen. Open Subtitles لم ترغبي في ترك عملكِ من أجل أن تقلّي طفلكِ
    Wir haben uns geknuddelt, und Du wolltest nicht wieder loslassen. Open Subtitles تعانقنا، لم تكوني ترغبي في تركي.
    Wenn du Löwen liebst, willst du nicht, dass er in deinem Zuhause lebt. Open Subtitles إذا كنتِ تحب الأسود، فلن ترغبي في جعلها تعيش بالمنزل.
    - Das willst du nicht wissen. Open Subtitles لن ترغبي في معرفـة مارأيت
    wolltest du das Geschenk, das ich Dir heute Morgen geschickt habe, nicht tragen? Open Subtitles لم ترغبي في ارتداء تلك الهدية التي بعثتها لكِ هذا الصباح؟
    Warum wolltest du das nicht für mich tragen? Open Subtitles لماذا لم ترغبي في إرتداء ذلك لأجلي؟
    Anfangs wolltest du nicht zu uns kommen. Open Subtitles لم ترغبي في الإنضمام لنا في البداية
    Das wolltest du doch? Open Subtitles \u200fألم ترغبي في ذلك؟
    Du wolltest mir gar nicht helfen. Open Subtitles أنتِ لم ترغبي في مساعدتي أبداً
    Du wolltest nicht darüber sprechen, darum ging ich nicht darauf ein. Open Subtitles لم ترغبي في التحدث ولم أضغط عليك
    Du wolltest ihn nie. Open Subtitles -ولم أرد شيئاً يذكـّرني به ! -لم ترغبي في تواجده أبداً !
    Du wolltest es nicht wissen, ok? Open Subtitles - مهلا، أنت لم ترغبي في معرفة ذلك.
    - Ja und? Du wolltest nicht... Open Subtitles ... لم ترغبي في
    Das willst du nicht wissen. Open Subtitles لن ترغبي في معرفة الأمر.
    Das willst du nicht. Open Subtitles لن ترغبي في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more